“天地开怀处”的意思及全诗出处和翻译赏析

天地开怀处”出自宋代邵雍的《重九日登石阁三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān dì kāi huái chù,诗句平仄:平仄平平仄。

“天地开怀处”全诗

《重九日登石阁三首》
今岁重阳日,凭栏气候迟。
云烟虽已淡,林木未全衰。
天地开怀处,山川快眼时。
栏干空倚遍,此意有谁知。

分类: 九日

《重九日登石阁三首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《重九日登石阁三首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今岁重阳日,凭栏气候迟。
云烟虽已淡,林木未全衰。
天地开怀处,山川快眼时。
栏干空倚遍,此意有谁知。

诗意:
这首诗词描绘了邵雍在重阳节这一特殊的日子登上石阁的情景。他凭栏远望,感受到气候的变迁稍显迟缓。尽管云烟已经变得淡薄,但山林的树木并未完全凋谢。在这开怀之际,大自然中的山川景色使他的眼前愉悦。他倚着栏杆,凝望着远方,然而这种心境和情感,只有他自己能够真正理解。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者内心的情感和对自然景色的感悟。首先,诗人通过描述重阳节这一特殊的日子,使诗歌具有了特定的时空背景。然后,他以凭栏远眺的方式,观察到了气候的变化稍显迟缓,这样的描写使读者感受到了时节的转换和自然的律动。接着,诗人通过对云烟的描绘,表现出秋天已经淡去,但山林的树木仍然保持着生机,这种对自然景色的观察使诗词充满了生动的图像感。最后,诗人以天地开怀、山川快眼的形容词语,表达了他在这样的环境中感到无比愉悦和舒畅的心情。然而,他又提到栏杆前的空虚,这种孤独和无人理解的感受使整首诗词有了一种深邃的意境。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对时光流转、气候变化的感慨,以及他在大自然中寻找心灵寄托和宁静的心情。诗意简洁而深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天地开怀处”全诗拼音读音对照参考

chóng jiǔ rì dēng shí gé sān shǒu
重九日登石阁三首

jīn suì chóng yáng rì, píng lán qì hòu chí.
今岁重阳日,凭栏气候迟。
yún yān suī yǐ dàn, lín mù wèi quán shuāi.
云烟虽已淡,林木未全衰。
tiān dì kāi huái chù, shān chuān kuài yǎn shí.
天地开怀处,山川快眼时。
lán gàn kōng yǐ biàn, cǐ yì yǒu shéi zhī.
栏干空倚遍,此意有谁知。

“天地开怀处”平仄韵脚

拼音:tiān dì kāi huái chù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天地开怀处”的相关诗句

“天地开怀处”的关联诗句

网友评论


* “天地开怀处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天地开怀处”出自邵雍的 《重九日登石阁三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。