“滌荡襟怀须是酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

滌荡襟怀须是酒”出自宋代邵雍的《和人放怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dí dàng jīn huái xū shì jiǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“滌荡襟怀须是酒”全诗

《和人放怀》
为人虽未有前知,富贵功名岂力为。
滌荡襟怀须是酒,优游情思莫如诗。
况当水竹云山地,忍负风花雪月期。
男子雄图存用舍。
不开眉笑待何时。

分类:

《和人放怀》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和人放怀》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
为人虽未有前知,
富贵功名岂力为。
滌荡襟怀须是酒,
优游情思莫如诗。
况当水竹云山地,
忍负风花雪月期。
男子雄图存用舍。
不开眉笑待何时。

诗意:
这首诗词表达了作者放下功名利禄,追求自由自在的心态。诗人认为一个人虽然无法预知未来,但追逐富贵和功名并不是真正的力量所在。他认为洗涤内心的烦扰应该是美酒,而真正能使人心神愉悦、思绪畅游的,莫过于诗歌。尤其是在水、竹、云、山等自然环境中,更能忍受风花雪月的期待和追求。男子应该有远大的志向,充实自己的才干,不为表面的笑脸所动,等待真正开怀大笑的时机。

赏析:
这首诗词展示了作者邵雍对功名利禄的超脱态度,他认为追求富贵和功名并非人生的真正意义。诗中的"滌荡襟怀须是酒"表明作者倾向于用美酒来洗涤内心的烦恼和不快,以此放松身心。他认为以诗歌为娱乐和发泄的方式更能满足人的情感需求,使人的心灵得到宣泄和抒发。

另外,诗中的"水竹云山"等意象描绘了宁静和自然之美,借此强调了追求心灵自由的重要性。诗人表达了对风花雪月的向往,但他也明白这种向往可能无法实现,因此用"忍负"来形容对这些美好事物的期待和追求。

诗的最后两句"男子雄图存用舍,不开眉笑待何时"表达了作者对男子应有的雄心壮志的期待。诗人认为男子应该有远大的志向和目标,并努力充实自己的才干,不被表面的笑脸所动摇,等待真正开怀大笑的时机。

总的来说,这首诗词表达了作者对功名利禄的超脱态度,强调了追求内心自由和情感满足的重要性,同时对男子应有的雄心壮志提出了期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滌荡襟怀须是酒”全诗拼音读音对照参考

hé rén fàng huái
和人放怀

wéi rén suī wèi yǒu qián zhī, fù guì gōng míng qǐ lì wèi.
为人虽未有前知,富贵功名岂力为。
dí dàng jīn huái xū shì jiǔ, yōu yóu qíng sī mò rú shī.
滌荡襟怀须是酒,优游情思莫如诗。
kuàng dāng shuǐ zhú yún shān dì, rěn fù fēng huā xuě yuè qī.
况当水竹云山地,忍负风花雪月期。
nán zǐ xióng tú cún yòng shě.
男子雄图存用舍。
bù kāi méi xiào dài hé shí.
不开眉笑待何时。

“滌荡襟怀须是酒”平仄韵脚

拼音:dí dàng jīn huái xū shì jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滌荡襟怀须是酒”的相关诗句

“滌荡襟怀须是酒”的关联诗句

网友评论


* “滌荡襟怀须是酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滌荡襟怀须是酒”出自邵雍的 《和人放怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。