“下马弄飞泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

下马弄飞泉”出自宋代邵雍的《宿延秋庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià mǎ nòng fēi quán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“下马弄飞泉”全诗

《宿延秋庄》
驱车入洛川,下马弄飞泉
乍有云山乐,殊无朝市喧。
非唯快心志,自可忘形言。
借问尘中有,谁为得手先。

分类:

《宿延秋庄》邵雍 翻译、赏析和诗意

《宿延秋庄》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驾车进入洛川,下马玩弄飞泉。
眼前出现了美丽的云山景色,却没有朝市的喧嚣。
这不仅仅是为了满足快乐的心情,更是为了忘却尘世的言语。
我想问问,在尘世纷扰中,谁能够先得到内心的宁静。

诗意:
这首诗以描绘自然景色和表达内心追求宁静的愿望为主题。诗人驾车进入洛川,下马来到一个有飞泉的庄园。他欣赏云山的美丽景色,与此同时,他也感受到了宁静和平和的氛围。这个地方没有繁忙的朝市喧嚣,只有清幽宜人的景致。诗人认为这样的环境不仅仅能满足他快乐的心情,更能让他忘却尘世的喧嚣,追求心灵的宁静。他在诗中提出了一个问题,即在纷扰的尘世中,有谁能够最先获得内心的宁静。

赏析:
《宿延秋庄》通过描绘自然景色,表达了诗人对宁静和内心平静的向往。诗人通过驾车进入洛川,下马弄飞泉,展示了他置身于自然环境中的愉悦感。他所看到的云山景色给他带来了快乐,而这种快乐不同于繁华的朝市喧嚣。诗人认为,在这样的环境中,他不仅仅可以满足自己的快乐心情,更能够忘却尘世的喧嚣,追求内心的宁静。诗人最后提出了一个问题,询问尘世中是否有人能够最先获得内心的宁静。这个问题暗示了诗人对于人们在现实生活中追求宁静的思考。整首诗以自然景色为背景,通过对比自然宁静与尘世喧嚣,表达了诗人对内心宁静的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下马弄飞泉”全诗拼音读音对照参考

sù yán qiū zhuāng
宿延秋庄

qū chē rù luò chuān, xià mǎ nòng fēi quán.
驱车入洛川,下马弄飞泉。
zhà yǒu yún shān lè, shū wú cháo shì xuān.
乍有云山乐,殊无朝市喧。
fēi wéi kuài xīn zhì, zì kě wàng xíng yán.
非唯快心志,自可忘形言。
jiè wèn chén zhōng yǒu, shuí wèi dé shǒu xiān.
借问尘中有,谁为得手先。

“下马弄飞泉”平仄韵脚

拼音:xià mǎ nòng fēi quán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下马弄飞泉”的相关诗句

“下马弄飞泉”的关联诗句

网友评论


* “下马弄飞泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下马弄飞泉”出自邵雍的 《宿延秋庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。