“惆怅先民不复见”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅先民不复见”出自宋代邵雍的《凴高吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng xiān mín bù fù jiàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“惆怅先民不复见”全诗

《凴高吟》
谁将酷烈千般毒,变作恩光一派深。
惆怅先民不复见,更凴高处尽沉吟。

分类:

《凴高吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《凭高吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁将酷烈千般毒,变作恩光一派深。
惆怅先民不复见,更凭高处尽沉吟。

诗意:
这首诗表达了作者对当时社会伤痛和政治不公的忧愤之情。诗中,作者以凭高之姿吟咏,表达了他内心深处对社会现实的不满和思考。

赏析:
首句“谁将酷烈千般毒,变作恩光一派深。”以反问的形式提出了一个问题,暗示了社会上存在的残酷和不公。作者用“酷烈千般毒”来形容社会的丑恶现象,而“变作恩光一派深”则意味着作者希望这些恶劣的现象能够转变为光明和善良。

接下来的两句“惆怅先民不复见,更凭高处尽沉吟。”表达了作者对过去的怀念和对当下社会的失望。作者感叹先民们的智慧和高尚品德已经消失不见,而他只能凭借高处的视野,默默地吟咏着自己的思考和感慨。

整首诗词通过反问、比喻和对比等修辞手法,将作者内心对社会现实的愤怒和忧虑表达得淋漓尽致。他通过凭高吟咏,既是对社会现实的批判,也是对过去的怀念和对未来的思考。这首诗词展示了邵雍对社会伦理和人文精神的关注,同时也反映了他对时代的思考和对社会发展的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅先民不复见”全诗拼音读音对照参考

píng gāo yín
凴高吟

shuí jiāng kù liè qiān bān dú, biàn zuò ēn guāng yī pài shēn.
谁将酷烈千般毒,变作恩光一派深。
chóu chàng xiān mín bù fù jiàn, gèng píng gāo chù jǐn chén yín.
惆怅先民不复见,更凴高处尽沉吟。

“惆怅先民不复见”平仄韵脚

拼音:chóu chàng xiān mín bù fù jiàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅先民不复见”的相关诗句

“惆怅先民不复见”的关联诗句

网友评论


* “惆怅先民不复见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅先民不复见”出自邵雍的 《凴高吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。