“当来日大难行”的意思及全诗出处和翻译赏析

当来日大难行”出自唐代元稹的《相和歌辞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dāng lái rì dà nàn xíng,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“当来日大难行”全诗

《相和歌辞》
当来日大难行,前有坂,后有坑,大梁侧,小梁倾。
两轴相绞,两轮相撑。
大牛竖,小牛横。
乌啄牛背,足跌力狞。
当来日大难行,太行虽险,险可使平。
轮轴自挠,牵制不停。
泥潦渐久,荆棘旋生。
行必不得,不如不行。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《相和歌辞》元稹 翻译、赏析和诗意

中文译文:

当面临大难时要行动,前面有陡坡,后面有陷坑,大梁倾斜,小梁摇晃。两个轮子相互挤压,两个轴相互支撑。大牛竖立,小牛横躺。乌鸦啄击牛背,蹄踏力狞。当面临大难时要行动,虽然太行山崎岖险阻,但正是因为险阻才能变得平坦。轮子和轴自然会有磨损,但不会停止运转。泥泞逐渐变得深厚,荆棘纷纷生长。行动必然困难,但与其不行动不如还是行动。

诗意和赏析:
元稹的这首诗词《当来日大难》表达了在面临困境时依然要勇往直前的决心。诗中运用比喻,以大牛、小牛和轮轴来象征人们在困境中奋发向前的形象。作者通过描述大牛竖立、小牛横躺,以及乌鸦啄击牛背和蹄踏力狞等场景,展现了困难和阻碍的形象。但尽管如此,作者也强调了在面临困境时应当继续前行。尽管道路险阻,但正因为这些困难,才能让道路变得平坦。诗词最后以“不如不行”作为结尾,表达出放弃行动不如勇往直前的意思。

整体而言,这首诗词展示了作者在面临困境时不退缩、勇往直前的精神,鼓励读者在困境中坚持前行,坚持追求目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当来日大难行”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí
相和歌辞

dāng lái rì dà nàn xíng, qián yǒu bǎn, hòu yǒu kēng, dà liáng cè, xiǎo liáng qīng.
当来日大难行,前有坂,后有坑,大梁侧,小梁倾。
liǎng zhóu xiāng jiǎo, liǎng lún xiāng chēng.
两轴相绞,两轮相撑。
dà niú shù, xiǎo niú héng.
大牛竖,小牛横。
wū zhuó niú bèi,
乌啄牛背,
zú diē lì níng.
足跌力狞。
dāng lái rì dà nàn xíng, tài xíng suī xiǎn, xiǎn kě shǐ píng.
当来日大难行,太行虽险,险可使平。
lún zhóu zì náo, qiān zhì bù tíng.
轮轴自挠,牵制不停。
ní lǎo jiàn jiǔ, jīng jí xuán shēng.
泥潦渐久,荆棘旋生。
xíng bì bù dé, bù rú bù xíng.
行必不得,不如不行。

“当来日大难行”平仄韵脚

拼音:dāng lái rì dà nàn xíng
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当来日大难行”的相关诗句

“当来日大难行”的关联诗句

网友评论

* “当来日大难行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当来日大难行”出自元稹的 《相和歌辞·当来日大难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。