“横截野烟双鹭还”的意思及全诗出处和翻译赏析

横截野烟双鹭还”出自宋代邵雍的《寿安县晚望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng jié yě yān shuāng lù hái,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“横截野烟双鹭还”全诗

《寿安县晚望》
休叹浮生荣与辱,且听终日水潺潺。
遥穿暝霭孤鸿去,横截野烟双鹭还
佳树排青岩下圃,好峰环翠县前山。
报言名利差轻者,少辍光阴到此间。

分类:

《寿安县晚望》邵雍 翻译、赏析和诗意

《寿安县晚望》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

休叹浮生荣与辱,且听终日水潺潺。
停止叹息人生的兴衰得失,静静倾听整日流水声。
遥穿暝霭孤鸿去,横截野烟双鹭还。
远处穿越夜色的孤雁飞去,横截野间飘荡的烟雾,双鹭归来。
佳树排青岩下圃,好峰环翠县前山。
美丽的树木拥立在青岩下的园中,优美的山峰环绕在县前的山上。
报言名利差轻者,少辍光阴到此间。
对那些以名利为重的人来说,光阴的流逝似乎并不重要,他们很少来到这里。

这首诗以自然景色为背景,表达了对浮生荣辱和名利的超脱态度。诗人邵雍呼唤人们不要过于关注生活的得失,而是静心聆听大自然的声音。诗中的水潺潺、孤雁、野烟和双鹭等形象描绘了宁静、恬淡、自然的景象。佳树和好峰则暗示了山水的美景。最后两句诗则表达了诗人对那些追逐名利的人的批评,认为他们对光阴的珍惜不够,少有到这样的地方停留。整首诗抒发了诗人对清静自然、超脱于名利之外的生活态度的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横截野烟双鹭还”全诗拼音读音对照参考

shòu ān xiàn wǎn wàng
寿安县晚望

xiū tàn fú shēng róng yǔ rǔ, qiě tīng zhōng rì shuǐ chán chán.
休叹浮生荣与辱,且听终日水潺潺。
yáo chuān míng ǎi gū hóng qù, héng jié yě yān shuāng lù hái.
遥穿暝霭孤鸿去,横截野烟双鹭还。
jiā shù pái qīng yán xià pǔ, hǎo fēng huán cuì xiàn qián shān.
佳树排青岩下圃,好峰环翠县前山。
bào yán míng lì chà qīng zhě, shǎo chuò guāng yīn dào cǐ jiān.
报言名利差轻者,少辍光阴到此间。

“横截野烟双鹭还”平仄韵脚

拼音:héng jié yě yān shuāng lù hái
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横截野烟双鹭还”的相关诗句

“横截野烟双鹭还”的关联诗句

网友评论


* “横截野烟双鹭还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横截野烟双鹭还”出自邵雍的 《寿安县晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。