“七年大旱”的意思及全诗出处和翻译赏析

七年大旱”出自宋代邵雍的《水旱吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qī nián dà hàn,诗句平仄:平平仄仄。

“七年大旱”全诗

《水旱吟》
九年洪水,七年大旱
非尧与汤,民死过半。

分类:

《水旱吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《水旱吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

水旱吟

九年洪水,七年大旱。
非尧与汤,民死过半。

中文译文:

连续九年的洪水,七年的大旱。
不及古代的尧和汤,百姓死亡超过一半。

诗意和赏析:

这首诗词描述了宋代时期九年的洪水和七年的大旱,以及这些灾害带来的严重后果。作者通过对尧和汤的提及,暗示了这些年灾害的严重程度超过了古代传说中的伟大君主所经历的灾难。诗中表达了邵雍对社会和人民遭受的灾难的关切和悲痛之情。

在宋代,洪水和旱灾常常给人民带来巨大的痛苦和困境。这首诗词以简练而质朴的语言,直接表达了作者对灾害和民众苦难的关注。九年的洪水和七年的大旱是一个长时间的灾害连续发生,给人民的生活和生计造成了巨大的冲击。诗中的“民死过半”直接揭示了灾难对人民的致命影响,使读者感受到作者内心的愤怒和悲痛。

通过与古代传说中的尧和汤相对比,邵雍表达了对当时社会领导者的失职和对灾害处理能力的质疑。尧和汤在古代传说中被认为是伟大的君主,能够有效地应对灾害并保护人民。然而,诗中的作者认为宋代的领导者没有尧和汤那样的才能和智慧,无法有效地解决灾害问题,从而造成了更大的灾难和人民的死亡。

总体而言,这首诗词通过对灾害的描述和对古代传说的引用,表达了作者对当时社会困境的忧虑和对领导者能力的质疑。它呈现了邵雍对人民痛苦的同情和关切,同时也反映了对社会现实的不满和愤怒。这首诗词以简明扼要的语言,传达了作者对灾害和社会问题的关注,具有一定的社会意义和文学价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七年大旱”全诗拼音读音对照参考

shuǐ hàn yín
水旱吟

jiǔ nián hóng shuǐ, qī nián dà hàn.
九年洪水,七年大旱。
fēi yáo yǔ tāng, mín sǐ guò bàn.
非尧与汤,民死过半。

“七年大旱”平仄韵脚

拼音:qī nián dà hàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七年大旱”的相关诗句

“七年大旱”的关联诗句

网友评论


* “七年大旱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七年大旱”出自邵雍的 《水旱吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。