“春申居下”的意思及全诗出处和翻译赏析

春申居下”出自宋代邵雍的《四公子吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn shēn jū xià,诗句平仄:平平平仄。

“春申居下”全诗

《四公子吟》
时去三王,事归五霸。
七雄既争,四子乃诧。
孟尝居先,信陵居亚。
平原居中,春申居下

分类:

《四公子吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《四公子吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

时去三王,事归五霸。
七雄既争,四子乃诧。
孟尝居先,信陵居亚。
平原居中,春申居下。

诗词的意境主要描述了中国历史上的七雄时期,即战国时代的七个强国的兴衰,并以四位出类拔萃的政治家为主角。

四公子指的是战国时期的四位杰出政治家,分别是孟尝君(鲁国孟尝君田文)、信陵君(赵国信陵君赵胜)、平原君(韩国平原君魏斯)、春申君(楚国春申君黄歇)。

诗词中提到"时去三王,事归五霸",指的是周朝的三位君王(夏、商、周)的时代已经逝去,权力归于五霸,也就是战国时期七雄中的五个国家。

"七雄既争,四子乃诧"表明在七个国家争霸的时代,这四位政治家的才智和贡献令人称奇。

接下来的四句中,"孟尝居先"指的是孟尝君在四位公子中的地位最高,他是鲁国的政治家;"信陵居亚"指的是信陵君在地位上次于孟尝君,他是赵国的政治家;"平原居中"表示魏国的政治家魏斯在四位公子中的地位居中;"春申居下"表示楚国的政治家黄歇在四位公子中的地位最低。

该诗词通过简洁的语言和象征性的描写,展现了战国时期政治家的风采和他们在历史上的地位。它反映了那个动荡的时期,以及四位杰出政治家的才华和领导能力对国家命运的影响。整体而言,这首诗词寓意深远,具有历史意义,并通过对历史人物的称颂,展示了作者对英雄人物的赞美和景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春申居下”全诗拼音读音对照参考

sì gōng zǐ yín
四公子吟

shí qù sān wáng, shì guī wǔ bà.
时去三王,事归五霸。
qī xióng jì zhēng, sì zǐ nǎi chà.
七雄既争,四子乃诧。
mèng cháng jū xiān, xìn líng jū yà.
孟尝居先,信陵居亚。
píng yuán jū zhōng, chūn shēn jū xià.
平原居中,春申居下。

“春申居下”平仄韵脚

拼音:chūn shēn jū xià
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春申居下”的相关诗句

“春申居下”的关联诗句

网友评论


* “春申居下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春申居下”出自邵雍的 《四公子吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。