“日芜子云舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

日芜子云舍”出自南北朝沈约的《奉和竟陵王经刘瓛墓诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì wú zi yún shě,诗句平仄:仄平平仄。

“日芜子云舍”全诗

《奉和竟陵王经刘瓛墓诗》
表闾钦逸轨。
轼墓礼真魂。
化涂终眇默。
神理暧犹存。
尘经未辍幌。
高衡已委门。
日芜子云舍
徒望董生园。
华阴无遗布。
楚席有灵樽。
玄泉倘能慰。
长夜且勿论。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《奉和竟陵王经刘瓛墓诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《奉和竟陵王经刘瓛墓诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
表闾钦逸轨。
轼墓礼真魂。
化涂终眇默。
神理暧犹存。
尘经未辍幌。
高衡已委门。
日芜子云舍。
徒望董生园。
华阴无遗布。
楚席有灵樽。
玄泉倘能慰。
长夜且勿论。

诗意:
这首诗是沈约奉和竟陵王刘瓛的墓志铭。诗中表达了对刘瓛的赞颂和悼念之情。诗人表达了对刘瓛的敬仰和思念之情,以及对墓志铭的神秘和神圣的认同。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了沈约对刘瓛的敬仰和怀念之情。首两句“表闾钦逸轨,轼墓礼真魂”,表达了作者对刘瓛高尚品德和杰出才能的赞美。接下来的两句“化涂终眇默,神理暧犹存”,表明刘瓛已经离开人世,但他的思想和精神依然存在,并对后人产生影响。诗中的“尘经未辍幌,高衡已委门”表达了对刘瓛学识渊博和高尚品德的赞赏和怀念。接着的两句“日芜子云舍,徒望董生园”表达了作者对刘瓛过早离世的遗憾和对他所创作的文学作品的思念。最后两句“华阴无遗布,楚席有灵樽”表明华阴没有留下刘瓛的墓志铭,而楚地却有灵樽等墓志器物,暗示楚文化的繁荣和刘瓛的重要地位。最后一句“玄泉倘能慰,长夜且勿论”则表达了作者对刘瓛的思念之情,希望他在阴间得到安宁和慰藉。

总体而言,这首诗词通过简练的语言和深刻的意境,抒发了作者对刘瓛的敬仰和怀念之情,同时也对墓志铭的意义进行了一定的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日芜子云舍”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jìng líng wáng jīng liú huán mù shī
奉和竟陵王经刘瓛墓诗

biǎo lǘ qīn yì guǐ.
表闾钦逸轨。
shì mù lǐ zhēn hún.
轼墓礼真魂。
huà tú zhōng miǎo mò.
化涂终眇默。
shén lǐ ài yóu cún.
神理暧犹存。
chén jīng wèi chuò huǎng.
尘经未辍幌。
gāo héng yǐ wěi mén.
高衡已委门。
rì wú zi yún shě.
日芜子云舍。
tú wàng dǒng shēng yuán.
徒望董生园。
huá yīn wú yí bù.
华阴无遗布。
chǔ xí yǒu líng zūn.
楚席有灵樽。
xuán quán tǎng néng wèi.
玄泉倘能慰。
cháng yè qiě wù lùn.
长夜且勿论。

“日芜子云舍”平仄韵脚

拼音:rì wú zi yún shě
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日芜子云舍”的相关诗句

“日芜子云舍”的关联诗句

网友评论


* “日芜子云舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日芜子云舍”出自沈约的 《奉和竟陵王经刘瓛墓诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。