“远汉景德”的意思及全诗出处和翻译赏析

远汉景德”出自南北朝沈约的《赠刘南郡委连诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuǎn hàn jǐng dé,诗句平仄:仄仄仄平。

“远汉景德”全诗

《赠刘南郡委连诗》
远汉景德
盛楚连徽。
灼灼中垒。
入奥知微。
殊源别派。
复属清辉。
伊我兰执。
升堂启扉。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《赠刘南郡委连诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《赠刘南郡委连诗》是南北朝时期诗人沈约创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远隔汉朝的景德,
繁荣的楚国,连着徽州,
城堡高耸,灼灼生辉。
进入宫殿,洞悉微妙。
众多流派各自独立,
又复归于清晰的光辉。
我与你相互执着,
登堂入室,开启大门。

诗意:
这首诗词描绘了南北朝时期的盛世景象和文化交流。诗人通过描述景德镇的繁荣和楚国徽州的连绵山峦,表达了对时代的向往和景象的壮丽之处。诗人进一步描绘了宫殿的高耸和光辉,以及自己与刘南郡委在文化上的共同执着和追求。

赏析:
这首诗词以描绘景色和景象的方式,表达了诗人对南北朝时期文化繁荣和文人交流的赞美。诗中运用了形象生动的词语和对比手法,让读者感受到景德镇的遥远和楚国徽州的壮丽。诗人通过描述城堡高耸的景象,以及宫殿中微妙的理解和清晰的光辉,表达了对知识和文化的追求。最后,诗人以自己与刘南郡委的执着和共同进步为结尾,展现了文人间的交流和启迪的重要性。

这首诗词通过具体描绘景物的手法,表达了诗人对于南北朝时期文化繁荣和文人交流的向往和赞美。诗词的语言简练,意境明确,展现了当时社会的繁荣景象和文人士人的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远汉景德”全诗拼音读音对照参考

zèng liú nán jùn wěi lián shī
赠刘南郡委连诗

yuǎn hàn jǐng dé.
远汉景德。
shèng chǔ lián huī.
盛楚连徽。
zhuó zhuó zhōng lěi.
灼灼中垒。
rù ào zhī wēi.
入奥知微。
shū yuán bié pài.
殊源别派。
fù shǔ qīng huī.
复属清辉。
yī wǒ lán zhí.
伊我兰执。
shēng táng qǐ fēi.
升堂启扉。

“远汉景德”平仄韵脚

拼音:yuǎn hàn jǐng dé
平仄:仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远汉景德”的相关诗句

“远汉景德”的关联诗句

网友评论


* “远汉景德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远汉景德”出自沈约的 《赠刘南郡委连诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。