“大谷来既重”的意思及全诗出处和翻译赏析

大谷来既重”出自南北朝沈约的《咏梨应诏诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà gǔ lái jì zhòng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“大谷来既重”全诗

《咏梨应诏诗》
大谷来既重
岷山道又难。
摧折非所悋。
但令入玉盘。

分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《咏梨应诏诗》沈约 翻译、赏析和诗意

《咏梨应诏诗》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大谷来既重。
岷山道又难。
摧折非所悋。
但令入玉盘。

诗意:
这首诗词描述了一位使者奉旨前往大谷地,但是岷山的道路十分艰难。诗人表达了对使者艰险旅途的关注和担忧,希望使者能够平安抵达目的地,完成使命。

赏析:
这首诗词通过简练的语言描绘了一幅壮美的山水画面,同时也表达了诗人的思乡之情和对旅途艰辛的关切。

首句“大谷来既重”直接点明了诗人创作的主题。大谷地是一个重要的地方,而使者的到来使其更加重要。这一句话也暗示了诗人对使者任务的重视。

接下来的一句“岷山道又难”描绘了使者前往大谷地的道路艰险。岷山是中国著名的山脉之一,其山路险峻崎岖,使者将面临许多困难和挑战。

第三句“摧折非所悋”表达了诗人对使者的关切之情。摧折意味着折断、挫折,悋意为忧愁、担心。诗人担心使者在艰难的旅途中可能会受到伤害或遇到困难。

最后一句“但令入玉盘”是诗人对使者的祝福。玉盘是古代帝王用来收纳珍宝的容器,这里象征着使者成功完成使命并平安归来的希望。

总体而言,这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了一幅壮美的山水画面,同时表达了诗人对使者艰险旅途的关切和祝福。它展示了南北朝时期文人士人的豪情壮志和对君主的忠诚,同时也表达了对乡土和家国的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大谷来既重”全诗拼音读音对照参考

yǒng lí yìng zhào shī
咏梨应诏诗

dà gǔ lái jì zhòng.
大谷来既重。
mín shān dào yòu nán.
岷山道又难。
cuī shé fēi suǒ lìn.
摧折非所悋。
dàn lìng rù yù pán.
但令入玉盘。

“大谷来既重”平仄韵脚

拼音:dà gǔ lái jì zhòng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大谷来既重”的相关诗句

“大谷来既重”的关联诗句

网友评论


* “大谷来既重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大谷来既重”出自沈约的 《咏梨应诏诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。