“塞马暗嘶羣”的意思及全诗出处和翻译赏析

塞马暗嘶羣”出自南北朝庾信的《和赵王送峡中军诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāi mǎ àn sī qún,诗句平仄:平仄仄平平。

“塞马暗嘶羣”全诗

《和赵王送峡中军诗》
楼船聊习战。
白羽试撝军。
山城对却月。
岸阵抵平云。
赤虵悬弩影。
流星抱剑文。
胡笳遥警夜。
塞马暗嘶羣
客行明月峡。
猿声不何闻。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《和赵王送峡中军诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《和赵王送峡中军诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

楼船聊习战。
白羽试撝军。
山城对却月。
岸阵抵平云。
赤虵悬弩影。
流星抱剑文。
胡笳遥警夜。
塞马暗嘶羣。
客行明月峡。
猿声不何闻。

中文译文:
楼船正在演练战斗。
战士们穿着白色羽毛试验武器。
山城对着挂着明月。
岸边的军阵与平静的云彼此对峙。
红色蛇形标志挂在弩上。
像流星一样持着剑的纹饰。
胡笳声远远地在夜晚警戒。
边境的马群在暗中嘶鸣。
客人行走在明亮的月光峡谷。
猿猴的声音为何不再听见。

诗意:
这首诗描绘了一幅南北朝时期边塞军事生活的景象。诗中通过描写战船、白羽军士、山城、军阵、赤虵弩、流星剑等元素,展现了边塞军队备战的场景和氛围。诗人通过这些描写,表达了对边塞军人的赞颂和对他们勇敢奋战的敬意。诗中还提到了胡笳声和马嘶声,这些细节描写增添了诗歌的音乐感和氛围,使读者能够感受到边塞军事生活的艰苦和紧张。

赏析:
《和赵王送峡中军诗》通过具体的描写和形象的语言,展现了南北朝时期边塞军队的军事生活。诗中运用了大量的描写手法,如对仗、借景抒情等,使整首诗具有鲜明的形象感和节奏感。通过描绘战船、军阵、弩箭等元素,诗人将读者带入到边塞军队的战斗现场,让人感受到边塞的辽阔和军队的威武。同时,诗中也有一些细腻的描写,如胡笳声和马嘶声,这些细节描写使整首诗增添了一丝忧思和凄凉之感。整首诗以客行明月峡、猿声不何闻作为结尾,给人以一种离别和边塞孤寂的感觉。

这首诗词通过对边塞军队的描写,展现了南北朝时期边塞军事生活的特点和氛围,同时也表达了诗人对边塞军人的赞颂和敬意。这首诗的语言简练,意境深远,给人以强烈的视觉和听觉感受,是一首具有历史和文学价值的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塞马暗嘶羣”全诗拼音读音对照参考

hé zhào wáng sòng xiá zhōng jūn shī
和赵王送峡中军诗

lóu chuán liáo xí zhàn.
楼船聊习战。
bái yǔ shì huī jūn.
白羽试撝军。
shān chéng duì què yuè.
山城对却月。
àn zhèn dǐ píng yún.
岸阵抵平云。
chì shé xuán nǔ yǐng.
赤虵悬弩影。
liú xīng bào jiàn wén.
流星抱剑文。
hú jiā yáo jǐng yè.
胡笳遥警夜。
sāi mǎ àn sī qún.
塞马暗嘶羣。
kè xíng míng yuè xiá.
客行明月峡。
yuán shēng bù hé wén.
猿声不何闻。

“塞马暗嘶羣”平仄韵脚

拼音:sāi mǎ àn sī qún
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塞马暗嘶羣”的相关诗句

“塞马暗嘶羣”的关联诗句

网友评论


* “塞马暗嘶羣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞马暗嘶羣”出自庾信的 《和赵王送峡中军诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。