“今朝未遇高风便”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝未遇高风便”出自唐代戴叔伦的《宿灌阳滩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn zhāo wèi yù gāo fēng biàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“今朝未遇高风便”全诗

《宿灌阳滩》
十月江边芦叶飞,灌阳滩冷上舟迟。
今朝未遇高风便,还与沙鸥宿水湄。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《宿灌阳滩》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《宿灌阳滩》是唐代诗人戴叔伦的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十月江边芦叶飞,
灌阳滩冷上舟迟。
今朝未遇高风便,
还与沙鸥宿水湄。

诗意:
这首诗描绘了作者在灌阳滩宿舟的情景。十月的江边,芦苇叶子被风吹得纷纷飞舞,灌阳滩的水很冷,上船的时间晚了一些。然而,今天早晨没有遇到顺风,不得不与滩上的沙鸥一起在水边宿营。

赏析:
《宿灌阳滩》通过简洁的语言,展现了作者对江边秋景的描绘。整首诗以描写自然景色为主,通过描绘芦苇飞舞、江水寒冷等细节,使读者能够感受到江边深秋的凉意和寂静。作者在诗中表现了对高风的期待,希望能够顺利前行,但遗憾地没有遇到有利的风。最后一句表达了作者與沙鸥共处在水湄的情景,给人一种宁静和恬淡的感觉。

这首诗词以自然景色为背景,展现了作者对自然的敏感和对生活的淡然态度。虽然作者没有遇到顺风,但他选择与沙鸥一起宿营在江边,表现出一种与自然和谐相处的心境。整首诗以简洁的语言表达了对自然美的赞美,展现了唐代诗人崇尚自然、追求宁静的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝未遇高风便”全诗拼音读音对照参考

sù guàn yáng tān
宿灌阳滩

shí yuè jiāng biān lú yè fēi, guàn yáng tān lěng shàng zhōu chí.
十月江边芦叶飞,灌阳滩冷上舟迟。
jīn zhāo wèi yù gāo fēng biàn, hái yǔ shā ōu sù shuǐ méi.
今朝未遇高风便,还与沙鸥宿水湄。

“今朝未遇高风便”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo wèi yù gāo fēng biàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝未遇高风便”的相关诗句

“今朝未遇高风便”的关联诗句

网友评论

* “今朝未遇高风便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝未遇高风便”出自戴叔伦的 《宿灌阳滩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。