“河阳送婕妤”的意思及全诗出处和翻译赏析

河阳送婕妤”出自南北朝庾信的《奉和永丰殿下言志诗 四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yáng sòng jié yú,诗句平仄:平平仄平平。

“河阳送婕妤”全诗

《奉和永丰殿下言志诗 四》
直城风日美。
平陵云雾除。
来往金张馆。
弦歌许史闾。
凤台迎弄玉。
河阳送婕妤
五马遥相问。
双童来夹车。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《奉和永丰殿下言志诗 四》庾信 翻译、赏析和诗意

《奉和永丰殿下言志诗 四》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

直城风日美,
平陵云雾除。
来往金张馆,
弦歌许史闾。

凤台迎弄玉,
河阳送婕妤。
五马遥相问,
双童来夹车。

中文译文:
直城的风光宜人,阳光明媚;
平陵的云雾已经散去。
来往于金张馆,
歌声中有许史和闾。

凤台上摆弄着玉,
河阳送行给婕妤。
五匹马遥相追问,
双童前来夹住车辆。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷中的场景。诗人庾信以细腻的笔触展示了宫廷的繁华景象和盛况。直城的风光美丽,阳光明媚,平陵的云雾已经散去,预示着美好的天气。在金张馆中来来往往,歌声中传来许史和闾的歌唱声。凤台上摆弄着珍贵的玉器,河阳送行给婕妤(古代宫廷中的妃子)。五匹马远远地相互问候,双童前来夹住车辆。

整首诗词以描写景物为主,展示了宫廷的繁荣和兴旺。通过细腻而优美的描写,诗人将读者带入了一个充满活力和壮丽景象的宫廷场景中。这首诗词反映了南北朝时期宫廷生活的一面,同时也表达了诗人对于繁荣和盛世的向往与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河阳送婕妤”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yǒng fēng diàn xià yán zhì shī sì
奉和永丰殿下言志诗 四

zhí chéng fēng rì měi.
直城风日美。
píng líng yún wù chú.
平陵云雾除。
lái wǎng jīn zhāng guǎn.
来往金张馆。
xián gē xǔ shǐ lǘ.
弦歌许史闾。
fèng tái yíng nòng yù.
凤台迎弄玉。
hé yáng sòng jié yú.
河阳送婕妤。
wǔ mǎ yáo xiāng wèn.
五马遥相问。
shuāng tóng lái jiā chē.
双童来夹车。

“河阳送婕妤”平仄韵脚

拼音:hé yáng sòng jié yú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河阳送婕妤”的相关诗句

“河阳送婕妤”的关联诗句

网友评论


* “河阳送婕妤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河阳送婕妤”出自庾信的 《奉和永丰殿下言志诗 四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。