“镬满溜疎萍”的意思及全诗出处和翻译赏析

镬满溜疎萍”出自南北朝庾信的《对雨诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huò mǎn liū shū píng,诗句平仄:仄仄平平平。

“镬满溜疎萍”全诗

《对雨诗》
繁云犹暗岭。
积雨未开庭。
阶含侵角路。
镬满溜疎萍
湿杨生细椹。
烂草变初萤。
徒劳看蚁对。
无事祀灵星。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《对雨诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《对雨诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
繁云依然笼罩山岭,
连绵的雨水未停歇。
阶梯上积水倒映着弯曲的路,
铜镬中满溢着稀疏的浮萍。
湿润的杨树上生长着细小的椹果,
湿草间的萤火虫已然繁盛。
白天徒劳地观察蚂蚁相互对峙,
平静的灵星无事被祭祀。

诗意:
《对雨诗》通过描绘雨天的景象,表达了一种淡泊宁静的心境。诗人以雨水滋润的自然景观来寄托自己的情感,既有对自然界的敬畏与赞美,又有对人生的思考和领悟。诗中的诗意并不是直接阐述,而是通过描绘自然景象来表达抒情的内涵。

赏析:
《对雨诗》以独特的意象和细腻的描写,将雨天的景象生动地呈现在读者面前。通过描绘繁云笼罩山岭、连绵不断的雨水、阶梯上的积水、铜镬中的浮萍、湿润的杨树和湿草中的萤火虫等景象,诗人展示了一个寂静而湿润的世界。诗中的雨水象征着境遇的变迁和生活的起伏,而湿润的大自然则给人以宁静和舒适的感觉。

诗中出现的"徒劳看蚁对"和"无事祀灵星"表达了诗人淡泊名利、超脱尘世的心态。蚂蚁相互对峙的景象象征着人间纷争和争斗,而灵星则象征着高于尘世的神明。诗人以此表达了自己超然物外、不为世俗所动的心境,强调了内心的宁静和追求精神境界的重要性。

整首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人对自然和生活的感悟,展现了一种超脱尘世的心态和追求内心宁静的意境,给人以清新、恬静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镬满溜疎萍”全诗拼音读音对照参考

duì yǔ shī
对雨诗

fán yún yóu àn lǐng.
繁云犹暗岭。
jī yǔ wèi kāi tíng.
积雨未开庭。
jiē hán qīn jiǎo lù.
阶含侵角路。
huò mǎn liū shū píng.
镬满溜疎萍。
shī yáng shēng xì shèn.
湿杨生细椹。
làn cǎo biàn chū yíng.
烂草变初萤。
tú láo kàn yǐ duì.
徒劳看蚁对。
wú shì sì líng xīng.
无事祀灵星。

“镬满溜疎萍”平仄韵脚

拼音:huò mǎn liū shū píng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镬满溜疎萍”的相关诗句

“镬满溜疎萍”的关联诗句

网友评论


* “镬满溜疎萍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镬满溜疎萍”出自庾信的 《对雨诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。