“峻岭拂阳乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

峻岭拂阳乌”出自南北朝庾信的《别庾七入蜀诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jùn lǐng fú yáng wū,诗句平仄:仄仄平平平。

“峻岭拂阳乌”全诗

《别庾七入蜀诗》
峻岭拂阳乌
长城连蜀都。
石铭悬剑壁。
沙洲聚阵图。
山长半股断。
树古半心枯。
由来兄弟别。
共念一荆株。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《别庾七入蜀诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《别庾七入蜀诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峻岭拂阳乌。
长城连蜀都。
石铭悬剑壁。
沙洲聚阵图。
山长半股断。
树古半心枯。
由来兄弟别。
共念一荆株。

诗意:
这首诗描绘了庾信与七兄弟分别时的情景。诗中通过描绘峻岭、长城、石铭、沙洲等景物,表达了离别之时的凄凉与无奈之感。山势险峻,遮挡了阳光,象征着严寒的氛围。长城连接着蜀都,使得离别更加艰难。悬挂在石壁上的剑铭,象征着别离中的割舍和决断。沙洲上聚集的阵图,则暗示了离别的伤感和失落。山峰高耸,中间断裂,树木古老而枯萎,寓意着兄弟之间的分离与心情的凋谢。诗的最后两句表达了诗人与兄弟共同思念的情感,他们心心相印,仿佛共同扎根于一颗荆株上。

赏析:
《别庾七入蜀诗》以简练而富有意境的描写,展现了离别的凄凉和兄弟之情。通过对自然景物的描绘,诗人表达了内心的感受,将离别的刻骨铭心与自然景观相融合,增强了情感的层次感。山峰的高耸与断裂、树木的古老与枯萎,都成为表达离别之情的隐喻。诗中的长城和石铭,则象征着时代的决断和历史的重压,诗人的离别不仅是家人之间的别离,也是对时代的告别。最后两句表达了兄弟之间的深厚情谊和共同思念的心情,以荆株为象征,将他们的情感紧密地联系在一起。整首诗以简洁的语言表达了离别的伤感和思念之情,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峻岭拂阳乌”全诗拼音读音对照参考

bié yǔ qī rù shǔ shī
别庾七入蜀诗

jùn lǐng fú yáng wū.
峻岭拂阳乌。
cháng chéng lián shǔ dōu.
长城连蜀都。
shí míng xuán jiàn bì.
石铭悬剑壁。
shā zhōu jù zhèn tú.
沙洲聚阵图。
shān cháng bàn gǔ duàn.
山长半股断。
shù gǔ bàn xīn kū.
树古半心枯。
yóu lái xiōng dì bié.
由来兄弟别。
gòng niàn yī jīng zhū.
共念一荆株。

“峻岭拂阳乌”平仄韵脚

拼音:jùn lǐng fú yáng wū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峻岭拂阳乌”的相关诗句

“峻岭拂阳乌”的关联诗句

网友评论


* “峻岭拂阳乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峻岭拂阳乌”出自庾信的 《别庾七入蜀诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。