“都邑绕南河”的意思及全诗出处和翻译赏析

都邑绕南河”出自唐代戴叔伦的《奉同汴州李相公勉送郭布殿中出巡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dū yì rào nán hé,诗句平仄:平仄仄平平。

“都邑绕南河”全诗

《奉同汴州李相公勉送郭布殿中出巡》
轩车出东阁,都邑绕南河
马首先春至,人心比岁和。
省风传隐恤,持法去烦苛。
却想埋轮者,论功此日多。

分类: 友情劝慰

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《奉同汴州李相公勉送郭布殿中出巡》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《奉同汴州李相公勉送郭布殿中出巡》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轩车出东阁,
都邑绕南河。
马首先春至,
人心比岁和。
省风传隐恤,
持法去烦苛。
却想埋轮者,
论功此日多。

诗意:
这首诗词是戴叔伦在送别郭布殿中出巡时所写。诗人描述了出行的情景,描绘了郭布出发的盛况和人们对他的期望。他以郭布为代表,表达了对官员的期望和对国家治理的思考。

赏析:
这首诗词通过生动的描写和富有节奏感的语言,展现了诗人对郭布的赞赏和对他出使的祝福。诗的前两句"轩车出东阁,都邑绕南河"描绘了官员郭布的出行场景,车马喧嚣,人们簇拥在一起,为他送行。"马首先春至,人心比岁和"表达了人们对郭布的期待,将他与春天的到来相比,寄托了对他能带来和平与繁荣的期望。

接下来的两句"省风传隐恤,持法去烦苛"提到了郭布的责任和使命。"省风传隐恤"意味着他要审查政风,传递民众的冤情,维护社会的公平正义。"持法去烦苛"则表明他将以严明的法律来治理,消除烦琐和苛刻之风。

最后两句"却想埋轮者,论功此日多"表达了诗人对那些默默奉献的人们的思念和赞美。"埋轮者"指的是为官员的车辆修补道路的人,他们的功劳虽然不为人所知,但在这一天他们的功绩却是众所周知的。

整首诗以简洁明快的语言,将郭布出巡的场景和人们的期望描绘得栩栩如生。通过对官员的称赞和对默默奉献者的赞美,诗人展现了对社会治理的思考和对国家繁荣的祝愿,体现了唐代社会对官员廉洁奉公、为民造福的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“都邑绕南河”全诗拼音读音对照参考

fèng tóng biàn zhōu lǐ xiàng gōng miǎn sòng guō bù diàn zhōng chū xún
奉同汴州李相公勉送郭布殿中出巡

xuān chē chū dōng gé, dū yì rào nán hé.
轩车出东阁,都邑绕南河。
mǎ shǒu xiān chūn zhì, rén xīn bǐ suì hé.
马首先春至,人心比岁和。
shěng fēng chuán yǐn xù, chí fǎ qù fán kē.
省风传隐恤,持法去烦苛。
què xiǎng mái lún zhě, lùn gōng cǐ rì duō.
却想埋轮者,论功此日多。

“都邑绕南河”平仄韵脚

拼音:dū yì rào nán hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“都邑绕南河”的相关诗句

“都邑绕南河”的关联诗句

网友评论

* “都邑绕南河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都邑绕南河”出自戴叔伦的 《奉同汴州李相公勉送郭布殿中出巡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。