“泉飞疑度雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉飞疑度雨”出自南北朝庾信的《寻周处士弘让诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán fēi yí dù yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“泉飞疑度雨”全诗

《寻周处士弘让诗》
试逐赤松游。
披林对一丘。
黎红大谷晚。
桂白小山秋。
石镜菱花发。
桐门琴曲愁。
泉飞疑度雨
云积似重楼。
王孙若不去。
山中定可留。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《寻周处士弘让诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《寻周处士弘让诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
试逐赤松游。
披林对一丘。
黎红大谷晚。
桂白小山秋。
石镜菱花发。
桐门琴曲愁。
泉飞疑度雨。
云积似重楼。
王孙若不去。
山中定可留。

诗意:
诗的主题是诗人寻找周处士弘让,希望能与他共同游玩。诗人表达了对自然景色的描绘和对友谊的向往,同时也抒发了对离别的忧愁和对时间的感慨。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘不同的景物和意象,展现了诗人内心的情感和思绪。以下是对每个意象的赏析:

1. "赤松"和"林":赤松是指红松,意味着高洁、坚贞。诗人试图追随高洁的精神去游玩,表达了对纯洁和高尚品质的向往。

2. "黎红"和"大谷晚":黎红指晚霞,大谷晚指夕阳映照的大山谷。诗人以傍晚的景色描绘出壮丽的山川景色,展示了大自然的美丽和壮丽。

3. "桂白"和"小山秋":桂白指白色的桂花,小山秋指秋天的小山。诗人描绘了秋季中桂花的芳香和小山的宁静,表达了对秋季的喜爱和对生活的热爱。

4. "石镜"和"菱花发":石镜是指石上的镜子,菱花发指菱角的花开。诗人通过描绘镜面上菱角花的绽放,表达了时间的流逝和生命的短暂。

5. "桐门"和"琴曲愁":桐门指桐树下的门,琴曲愁指悲伤的琴曲。诗人以桐门下的琴曲表达了对离别和别离的忧伤之情。

6. "泉飞"和"疑度雨":泉飞指泉水喷涌而出,疑度雨指雨水似乎要下。诗人通过描绘泉水如雨一般飞溅的景象,表达了对自然的奇妙和变化的感叹。

7. "云积"和"似重楼":云积指云彩堆积,似重楼指云雾似乎压在楼阁之上。诗人以云雾的景象表达了时间的积累和历史的沉淀。

8. "王孙若不去,山中定可留":这两句表达了诗人对周处士弘让的邀请和期待,希望他能留在山中共度时光。

整首诗以景物交融的方式,通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了诗人对自然的赞美和对友谊的珍视。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展示了诗人对自然景色和人情世故的细腻观察,同时也流露出对离别和时光流转的思考和感叹。整首诗意境优美,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉飞疑度雨”全诗拼音读音对照参考

xún zhōu chǔ shì hóng ràng shī
寻周处士弘让诗

shì zhú chì sōng yóu.
试逐赤松游。
pī lín duì yī qiū.
披林对一丘。
lí hóng dà gǔ wǎn.
黎红大谷晚。
guì bái xiǎo shān qiū.
桂白小山秋。
shí jìng líng huā fā.
石镜菱花发。
tóng mén qín qǔ chóu.
桐门琴曲愁。
quán fēi yí dù yǔ.
泉飞疑度雨。
yún jī shì chóng lóu.
云积似重楼。
wáng sūn ruò bù qù.
王孙若不去。
shān zhōng dìng kě liú.
山中定可留。

“泉飞疑度雨”平仄韵脚

拼音:quán fēi yí dù yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉飞疑度雨”的相关诗句

“泉飞疑度雨”的关联诗句

网友评论


* “泉飞疑度雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉飞疑度雨”出自庾信的 《寻周处士弘让诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。