“虹分阳羡雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

虹分阳羡雨”出自唐代方干的《送江阴霍明府之任》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng fēn yáng xiàn yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“虹分阳羡雨”全诗

《送江阴霍明府之任》
遥遥去舸新,浸郭苇兼蘋。
树列巢滩鹤,乡多钓浦人。
虹分阳羡雨,浪隔广陵春。
知竟三年秩,琴书外是贫。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《送江阴霍明府之任》方干 翻译、赏析和诗意

《送江阴霍明府之任》是唐代方干所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遥遥离开江阴,乘坐新的船只,
浸没在郭边的芦苇和浮萍中。
树木排列成行,滩上有巢的鹤鸟,
乡间有很多垂钓的浦人。
彩虹分隔阳羡的雨水,
波浪隔绝广陵的春天。
明府经历了整整三年的职位,
琴书之外,他依然是一个贫穷的人。

诗意:
这首诗词是送别江阴的霍明府,表达了对他离开的祝福和感慨。诗人描述了离别时的情景和霍明府即将面临的新环境。诗中描绘了江阴美丽的自然景色,如郭边的芦苇和浮萍,滩上的鹤鸟和乡间的钓鱼者。诗人通过彩虹和波浪来象征离别的距离和分隔,表达了诗人与霍明府之间的离别之情。最后,诗人提到霍明府在任职三年后依然是一个贫穷的人,暗示了官员的辛苦和无奈。

赏析:
这首诗词通过描绘江阴的自然景色和离别的情景,展现了作者对霍明府的深情厚意。诗中运用了丰富的形象描写,如"浸郭苇兼蘋"、"树列巢滩鹤"等,使读者能够感受到江阴的美丽和宁静。彩虹和波浪的象征意义增加了离别的情感张力。最后两句"知竟三年秩,琴书外是贫"表达了作者对霍明府的关切和对官场的无奈之情,同时也反映了当时官员的艰辛和贫困的现实。整首诗词情感真挚,意境深远,具有一定的现实主义色彩,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虹分阳羡雨”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng yīn huò míng fǔ zhī rèn
送江阴霍明府之任

yáo yáo qù gě xīn, jìn guō wěi jiān píng.
遥遥去舸新,浸郭苇兼蘋。
shù liè cháo tān hè, xiāng duō diào pǔ rén.
树列巢滩鹤,乡多钓浦人。
hóng fēn yáng xiàn yǔ, làng gé guǎng líng chūn.
虹分阳羡雨,浪隔广陵春。
zhī jìng sān nián zhì, qín shū wài shì pín.
知竟三年秩,琴书外是贫。

“虹分阳羡雨”平仄韵脚

拼音:hóng fēn yáng xiàn yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虹分阳羡雨”的相关诗句

“虹分阳羡雨”的关联诗句

网友评论


* “虹分阳羡雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虹分阳羡雨”出自方干的 《送江阴霍明府之任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。