“斜风飘雨三十夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

斜风飘雨三十夜”出自唐代皎然的《暗思联句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié fēng piāo yǔ sān shí yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“斜风飘雨三十夜”全诗

《暗思联句》
斜风飘雨三十夜,--疾(失姓)
邻女余光不相借。
--巨川(失姓)
迹灭尘生古人画,--皎然
洞房重扉无隙罅,--严伯均
烛灭更深月西谢。
--从心(失姓)

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《暗思联句》皎然 翻译、赏析和诗意

《暗思联句》是一首唐代的诗词,作者是皎然。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

斜风飘雨三十夜,
黯淡的风雨斜吹了三十个夜晚,
疾邻女余光不相借。
我的邻居女子不愿与我共享她的余光。

巨川迹灭尘生古人画,
巨大的河川留下的痕迹成了尘土,重现了古人的画作,
皎然洞房重扉无隙罅。
皎然的洞房门扉紧闭,没有一丝缝隙。

严伯均烛灭更深月西谢。
严伯均的烛火熄灭,月光更加黯淡西落。
从心欲问何人解。
我内心想问,有谁能解答我的困惑。

这首诗词表达了作者内心的思考和疑问。诗中的斜风飘雨和暗淡的月光,以及邻女不愿与作者分享余光的描写,暗示了一种情感的失落和孤独。巨川的迹象消失,古人的画作成了尘土,洞房紧闭没有缝隙,严伯均的烛火熄灭,都象征着过去的美好逐渐消失,而作者心中的困惑却无法得到解答。

整首诗词以寥寥几句,通过景物的描写和隐喻的运用,传达出作者内心的忧伤和迷茫。诗词表达了对现实世界的不满和对人生意义的追问,展现了一种诗人的孤独和思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心情感的波动,同时也引发对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斜风飘雨三十夜”全诗拼音读音对照参考

àn sī lián jù
暗思联句

xié fēng piāo yǔ sān shí yè, jí shī xìng
斜风飘雨三十夜,--疾(失姓)
lín nǚ yú guāng bù xiāng jiè.
邻女余光不相借。
jù chuān shī xìng
--巨川(失姓)
jī miè chén shēng gǔ rén huà, jiǎo rán
迹灭尘生古人画,--皎然
dòng fáng zhòng fēi wú xì xià, yán bó jūn
洞房重扉无隙罅,--严伯均
zhú miè gēng shēn yuè xī xiè.
烛灭更深月西谢。
cóng xīn shī xìng
--从心(失姓)

“斜风飘雨三十夜”平仄韵脚

拼音:xié fēng piāo yǔ sān shí yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斜风飘雨三十夜”的相关诗句

“斜风飘雨三十夜”的关联诗句

网友评论


* “斜风飘雨三十夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜风飘雨三十夜”出自皎然的 《暗思联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。