“不贡春芽向十年”的意思及全诗出处和翻译赏析

不贡春芽向十年”出自宋代晁补之的《扬州杂咏七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù gòng chūn yá xiàng shí nián,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不贡春芽向十年”全诗

《扬州杂咏七首》
蜀冈茶味图经说,不贡春芽向十年
未惜青青藏马鬣,可能辜负大明泉。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《扬州杂咏七首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《扬州杂咏七首》是晁补之的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蜀冈茶味图经说,
不贡春芽向十年。
未惜青青藏马鬣,
可能辜负大明泉。

诗意:
这首诗词描述了扬州茶叶的品质和价值。诗人引用了《蜀冈茶味图经》,指出扬州茶与蜀地的名茶相媲美。然而,扬州的春茶未能作为贡品进献给朝廷,而是经过十年的时间后才有机会品尝到。诗人表达了对扬州茶的珍贵之处,以及对大明泉(可能指扬州的名泉)的可能辜负之情。

赏析:
这首诗词通过对扬州茶的描述,抒发了诗人对这种茶叶的珍视之情。诗人借用《蜀冈茶味图经》,显示了扬州茶的品质和价值与蜀地名茶不相上下。他用"不贡春芽向十年"一句,表达了扬州茶未能及时进献给朝廷,需要等待十年才能品尝到的遗憾之情。这句话也暗示了扬州茶的稀缺和珍贵之处。

接下来的两句"未惜青青藏马鬣,可能辜负大明泉"则表明了诗人对扬州茶珍贵品质的认可和惋惜。"青青藏马鬣"意味着诗人不舍得将茶叶藏起来,而是将其品尝。"大明泉"可能指代扬州的名泉,表示诗人对这座城市的怀念和对扬州茶珍贵品质的可能辜负之情。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对扬州茶的珍贵和遗憾之情,凸显了扬州茶的独特魅力。它展现了宋代文人对茶文化的关注和对品质的追求,同时也反映了当时社会对茶叶的重视程度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不贡春芽向十年”全诗拼音读音对照参考

yáng zhōu zá yǒng qī shǒu
扬州杂咏七首

shǔ gāng chá wèi tú jīng shuō, bù gòng chūn yá xiàng shí nián.
蜀冈茶味图经说,不贡春芽向十年。
wèi xī qīng qīng zàng mǎ liè, kě néng gū fù dà míng quán.
未惜青青藏马鬣,可能辜负大明泉。

“不贡春芽向十年”平仄韵脚

拼音:bù gòng chūn yá xiàng shí nián
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不贡春芽向十年”的相关诗句

“不贡春芽向十年”的关联诗句

网友评论


* “不贡春芽向十年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不贡春芽向十年”出自晁补之的 《扬州杂咏七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。