“当年伏地全杨李”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年伏地全杨李”出自宋代晁补之的《松菊堂读史五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián fú dì quán yáng lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“当年伏地全杨李”全诗

《松菊堂读史五首》
当年伏地全杨李,公亦何知爱恶间。
千古论心许公近,百年归意与谁闲。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《松菊堂读史五首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《松菊堂读史五首》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年伏地全杨李,
公亦何知爱恶间。
千古论心许公近,
百年归意与谁闲。

诗意:
这首诗词描述了作者在松菊堂读史时的心情和思考。诗中提到了当年的伏地全杨李,指的是历史上的伏地全杨李之争,表达了作者对历史事件的关注。接着,作者表示史书中的人物并不了解他的喜好和厌恶,以此暗示历史的客观性和独立于个人意愿的性质。作者认为千古以来的评论都与他的心意相近,而他对历史的归宿和价值的思考却没有人闲暇去关注。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对历史的思考和对自身价值的反思。通过提到历史上的重要事件和人物,作者表达了对历史的关注和研究的热情。作者认为历史的价值在于它对人们的心灵有所触动,而他对历史的思考与千古以来的评论相近,显示了他对历史的理解和对历史智慧的认同。然而,作者同时也感到自己的思考和归宿并不被人关注,暗示了他在追求历史真相和意义的过程中的孤独和无奈。整首诗以简短的语句表达了对历史的思考和对个人价值的思索,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年伏地全杨李”全诗拼音读音对照参考

sōng jú táng dú shǐ wǔ shǒu
松菊堂读史五首

dāng nián fú dì quán yáng lǐ, gōng yì hé zhī ài è jiān.
当年伏地全杨李,公亦何知爱恶间。
qiān gǔ lùn xīn xǔ gōng jìn, bǎi nián guī yì yǔ shuí xián.
千古论心许公近,百年归意与谁闲。

“当年伏地全杨李”平仄韵脚

拼音:dāng nián fú dì quán yáng lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年伏地全杨李”的相关诗句

“当年伏地全杨李”的关联诗句

网友评论


* “当年伏地全杨李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年伏地全杨李”出自晁补之的 《松菊堂读史五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。