“往来成竹林”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来成竹林”出自宋代晁补之的《次韵张着作文潜休日不出二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng lái chéng zhú lín,诗句平仄:仄平平平平。

“往来成竹林”全诗

《次韵张着作文潜休日不出二首》
文史平昔契,淮山别离心。
省中并日直,天上青春深。
买屋近城坞,往来成竹林
诗模黄著作,吾亦意骎骎。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵张着作文潜休日不出二首》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗是晁补之所作的《次韵张着作文潜休日不出二首》,属于宋代文学作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文史平昔契,淮山别离心。
省中并日直,天上青春深。
买屋近城坞,往来成竹林。
诗模黄著作,吾亦意骎骎。

诗意:
这首诗表达了诗人对于友人张着的赞颂和自己深深的思念之情。诗人与张着有着共同的文史兴趣,多年来一直有着深厚的情谊,而如今他们因为淮山的离别而心生愁绪。诗人在省中度日如年,直到天上的青春也已逐渐消逝。他买了一座靠近城坞的房屋,常常往来于竹林之间。他将自己的诗作看作是模仿黄庭坚的作品,但他也有自己独特的创意和风格,充满了斗志和自豪。

赏析:
这首诗表达了晁补之对友人张着的深厚情谊和对于离别的思念之情。诗人以简洁明了的语言,将自己与张着的友谊与共同的兴趣联系起来,表达了对于友人的赞颂和思念。诗中通过"文史平昔契"一句,展现了他们在文史方面的共同兴趣和相互理解。接着,诗人表达了自己因为淮山的别离而感到忧伤的心情,以及在省中度日如年的辛酸。然而,诗人并没有沉溺于伤感,而是通过买房近城坞、往来竹林的描写,展现了他对于生活的积极态度和对自然之美的向往。最后,诗人以黄庭坚为榜样,表明自己对于诗歌创作的追求和自信。整首诗流畅自然,情感真挚,表达了诗人对友情、自然和艺术的热爱,展现了宋代文人的特有情怀和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来成竹林”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng zhe zuò wén qián xiū rì bù chū èr shǒu
次韵张着作文潜休日不出二首

wén shǐ píng xī qì, huái shān bié lí xīn.
文史平昔契,淮山别离心。
shěng zhōng bìng rì zhí, tiān shàng qīng chūn shēn.
省中并日直,天上青春深。
mǎi wū jìn chéng wù, wǎng lái chéng zhú lín.
买屋近城坞,往来成竹林。
shī mó huáng zhù zuò, wú yì yì qīn qīn.
诗模黄著作,吾亦意骎骎。

“往来成竹林”平仄韵脚

拼音:wǎng lái chéng zhú lín
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来成竹林”的相关诗句

“往来成竹林”的关联诗句

网友评论


* “往来成竹林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来成竹林”出自晁补之的 《次韵张着作文潜休日不出二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。