“开门睹雉不敢发”的意思及全诗出处和翻译赏析

开门睹雉不敢发”出自宋代晁补之的《再用发字韵谢毅父送茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāi mén dǔ zhì bù gǎn fā,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“开门睹雉不敢发”全诗

《再用发字韵谢毅父送茶》
开门睹雉不敢发,滞思霾胸须澡雪。
烦君初试一枪旗,救我将隳半轮月。
不应种木便甘棠,清风自是万夫望。
未须乘此蓬莱去,明日论诗齿颊香。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《再用发字韵谢毅父送茶》晁补之 翻译、赏析和诗意

《再用发字韵谢毅父送茶》是宋代晁补之的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再用发字韵谢毅父送茶。
开门睹雉不敢发,滞思霾胸须澡雪。
烦君初试一枪旗,救我将隳半轮月。
不应种木便甘棠,清风自是万夫望。
未须乘此蓬莱去,明日论诗齿颊香。

诗意:
这首诗词是晁补之感谢毅父送茶的作品。诗中通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了对毅父的感激之情,同时也表达了对诗歌创作和理想追求的渴望。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过具象的描写和抒发内心感受,传达了作者的情感和思考。

首句“开门睹雉不敢发,滞思霾胸须澡雪。”表现了作者开门见到雉鸟,却因为雉鸟美丽而不敢发出声音,同时也暗喻作者自己的文思如雾霾一般阻滞,需要通过洗涤如雪一般的清净来激发灵感。

接下来的句子“烦君初试一枪旗,救我将隳半轮月。”表达了作者对毅父的感激之情,将其比作初次试射的旗帜,拯救了自己即将崩溃的心情,如同拯救了被云遮掩的半轮明月。

“不应种木便甘棠,清风自是万夫望。”这两句表达了作者对自己的期望,认为自己不应该满足于种植普通的树木,而应该追求更高的境界,如同甘棠花一样,受到清风吹拂,受到万人景仰。

最后两句“未须乘此蓬莱去,明日论诗齿颊香。”表达了作者对未来的展望,认为不需要去遥远的仙境蓬莱,只要明天能够讨论诗歌,即使仅仅是言谈之间,也能够使人心驰神往,如同咬上了香甜的果实。

总体而言,这首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和抒发内心感受,表达了作者对毅父的感激,同时也表达了对诗歌创作和理想追求的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开门睹雉不敢发”全诗拼音读音对照参考

zài yòng fā zì yùn xiè yì fù sòng chá
再用发字韵谢毅父送茶

kāi mén dǔ zhì bù gǎn fā, zhì sī mái xiōng xū zǎo xuě.
开门睹雉不敢发,滞思霾胸须澡雪。
fán jūn chū shì yī qiāng qí, jiù wǒ jiāng huī bàn lún yuè.
烦君初试一枪旗,救我将隳半轮月。
bù yīng zhǒng mù biàn gān táng, qīng fēng zì shì wàn fū wàng.
不应种木便甘棠,清风自是万夫望。
wèi xū chéng cǐ péng lái qù, míng rì lùn shī chǐ jiá xiāng.
未须乘此蓬莱去,明日论诗齿颊香。

“开门睹雉不敢发”平仄韵脚

拼音:kāi mén dǔ zhì bù gǎn fā
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开门睹雉不敢发”的相关诗句

“开门睹雉不敢发”的关联诗句

网友评论


* “开门睹雉不敢发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开门睹雉不敢发”出自晁补之的 《再用发字韵谢毅父送茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。