“鼓山余响尚轰然”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓山余响尚轰然”出自宋代晁补之的《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ shān yú xiǎng shàng hōng rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鼓山余响尚轰然”全诗

《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝二》
不应无手是无拳,且看毛端现四天。
似向吾家得消息,鼓山余响尚轰然

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝二》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝二》是晁补之所作,属于宋代的诗作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不应无手是无拳,
且看毛端现四天。
似向吾家得消息,
鼓山余响尚轰然。

诗意:
这首诗词表达了晁补之对佛法的思考和感悟。诗人通过比喻和隐喻的手法,探讨了人与佛法之间的关系以及佛法的力量和影响。

赏析:
这首诗词的开篇写道:“不应无手是无拳”,表明没有手就没有拳头,没有实践就无法体现佛法的力量。这句话可以理解为佛法的真正意义需要通过实践来领悟和体验。

接下来的一句“且看毛端现四天”,表达了佛法的广大和深远。这里的“毛端”可以指代晁补之自己,也可以理解为众生。通过实践和领悟佛法,可以看到无边无际的广阔天地。

下半部分的两句“似向吾家得消息,鼓山余响尚轰然”,借用了家庭和山的意象,描绘了佛法的传播和影响力。诗人似乎得到了佛法的启示或正念,使得家中的氛围产生了积极的变化。而“鼓山余响”则象征着佛法的声音在世间回响不绝,仍然有强大的影响力。

整首诗词通过简洁而意味深远的表达,回应了佛法的核心理念和晁补之对佛法的领悟。它强调了佛法的实践性和广泛的影响,同时也蕴含了对于个人修行和家庭和谐的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓山余响尚轰然”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú jí yǐ dào jì jīn shān sì fú jiān wǔ jué èr
次韵无极以道寄金山寺佛监五绝二

bù yīng wú shǒu shì wú quán, qiě kàn máo duān xiàn sì tiān.
不应无手是无拳,且看毛端现四天。
shì xiàng wú jiā dé xiāo xī, gǔ shān yú xiǎng shàng hōng rán.
似向吾家得消息,鼓山余响尚轰然。

“鼓山余响尚轰然”平仄韵脚

拼音:gǔ shān yú xiǎng shàng hōng rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓山余响尚轰然”的相关诗句

“鼓山余响尚轰然”的关联诗句

网友评论


* “鼓山余响尚轰然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓山余响尚轰然”出自晁补之的 《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。