“莫遣纤云翳紫霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫遣纤云翳紫霄”出自宋代晁补之的《求仁复示怨句次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò qiǎn xiān yún yì zǐ xiāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫遣纤云翳紫霄”全诗

《求仁复示怨句次韵》
闻说高情久沉寥,絷维谁与永今朝。
五车犹累方书好,万物先从辩说雕。
已向季咸心独醉,更缘顺子意都消。
清秋璧月凉如水,莫遣纤云翳紫霄

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《求仁复示怨句次韵》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《求仁复示怨句次韵》
朝代:宋代
作者:晁补之

闻说高情久沉寥,
维谁与永今朝。
五车犹累方书好,
万物先从辩说雕。

已向季咸心独醉,
更缘顺子意都消。
清秋璧月凉如水,
莫遣纤云翳紫霄。

中文译文:

听说高尚的情感已经长时间被遗忘,
谁能与我一同在今天复兴。
五车之书仍然繁重,但仍然受人喜爱,
万物都从辩说和雕琢开始。

我已沉醉于季咸的心境之中,
再也无法消逝,因为我追随他的意愿。
清秋的明月如水般凉爽,
请不要让轻纱云彩遮蔽紫霄。

诗意和赏析:

这首诗词是晁补之写的,他是宋代的一位文学家和政治家。这首诗词以表达对高尚情感的追求为主题,同时也暗示了对时光流逝的感慨。

首先,诗人表达了对高尚情感的渴望和思念。他说高尚的情感久已被沉寂,希望能够与有同样追求的人一同在当下复兴。这里的"高情"指的是道德、仁爱和高尚的情感,而"沉寥"则暗示了这种情感已经被时代的浮躁和纷扰所掩埋。

其次,诗人通过"五车方书"和"万物辩说雕"的描绘,表达了对传统文化和知识的重视。尽管文化传承的过程可能艰辛,但这些知识和智慧的积累是受人喜爱和追求的。

接着,诗人表达了自己对季咸的心境的倾慕。他说自己已经沉醉其中,无法自拔,因为他追随季咸的意愿。这里的"季咸"可能是指一个具有高尚情操和道德品质的人物,诗人将自己视作他的追随者。

最后,诗人以清秋的明月来比喻高尚情感的纯净和清洁,并表达了自己对高尚情感被琐事所遮蔽的忧虑。他希望不要让轻纱云彩遮蔽了那美丽的紫霄,也就是高尚情感的境界。

整首诗词以简练的语言,抒发了诗人对高尚情感的向往和追求,同时也反映了他对现实社会的反思。这首诗词通过意象的运用和情感的抒发,展现了晁补之对人性和道德价值的思考,具有一定的哲理性和感人之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫遣纤云翳紫霄”全诗拼音读音对照参考

qiú rén fù shì yuàn jù cì yùn
求仁复示怨句次韵

wén shuō gāo qíng jiǔ chén liáo, zhí wéi shuí yǔ yǒng jīn zhāo.
闻说高情久沉寥,絷维谁与永今朝。
wǔ chē yóu lèi fāng shū hǎo, wàn wù xiān cóng biàn shuō diāo.
五车犹累方书好,万物先从辩说雕。
yǐ xiàng jì xián xīn dú zuì, gèng yuán shùn zǐ yì dōu xiāo.
已向季咸心独醉,更缘顺子意都消。
qīng qiū bì yuè liáng rú shuǐ, mò qiǎn xiān yún yì zǐ xiāo.
清秋璧月凉如水,莫遣纤云翳紫霄。

“莫遣纤云翳紫霄”平仄韵脚

拼音:mò qiǎn xiān yún yì zǐ xiāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫遣纤云翳紫霄”的相关诗句

“莫遣纤云翳紫霄”的关联诗句

网友评论


* “莫遣纤云翳紫霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣纤云翳紫霄”出自晁补之的 《求仁复示怨句次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。