“端为琼花芍药催”的意思及全诗出处和翻译赏析

端为琼花芍药催”出自宋代晁补之的《泗洲王谏议明叟留饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duān wèi qióng huā sháo yào cuī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“端为琼花芍药催”全诗

《泗洲王谏议明叟留饮》
云水东游蚤岁怀,半生尘土却教回。
两行堤柳关心在,一点淮山入眼来。
北省主人夸酒好,南风稚子喜帆开。
扬州底事牵行色,端为琼花芍药催

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《泗洲王谏议明叟留饮》晁补之 翻译、赏析和诗意

《泗洲王谏议明叟留饮》是宋代晁补之的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云水东游蚤岁怀,
半生尘土却教回。
两行堤柳关心在,
一点淮山入眼来。
北省主人夸酒好,
南风稚子喜帆开。
扬州底事牵行色,
端为琼花芍药催。

诗意:
这首诗词表达了诗人在泗州王谏议家留饮时的情感。诗人怀念云水东游的往事,过去的岁月如同尘土般匆匆而逝,却又不得不回归现实。他注视着两行堤上垂柳的动态,眼前只有一点淮山的景色映入眼帘。北方主人夸赞着美酒,南风吹拂下,孩子们喜欢扬帆出海。而扬州的琼花和芍药的芬芳香气,也勾起了诗人对这座城市的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出了诗人内心的情感和对泗州的留恋之情。诗人通过对云水、尘土、堤柳、淮山、美酒、南风和扬州的描绘,展示了他对过去往事的怀念、对现实的回归以及对家乡的眷恋之情。

诗中的云水和东游,是对过去时光的怀念,表达了诗人对年少时光和自由自在的向往。半生尘土却教回,表明诗人虽然怀念过去,但现实的责任和拘束使他不得不回归。堤柳和淮山的描绘,展示了诗人对家乡风景的关怀和眷恋之情。

北省主人夸酒好,南风稚子喜帆开,表达了宴饮和畅游的愉悦氛围,生动地描绘了诗人在泗州王谏议家留饮时的场景。扬州底事牵行色,端为琼花芍药催,表明扬州的琼花和芍药的芬芳香气令诗人怀念之情更加浓烈,也凸显了扬州的繁华和美丽。

整首诗以简练的词句,表达了诗人复杂的情感和对家乡的眷恋之情。通过景物的描摹和情感的抒发,诗人成功地营造了一种怀旧之情和对现实的思考,使读者能够感受到诗人内心的波澜和情感的起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端为琼花芍药催”全诗拼音读音对照参考

sì zhōu wáng jiàn yì míng sǒu liú yǐn
泗洲王谏议明叟留饮

yún shuǐ dōng yóu zǎo suì huái, bàn shēng chén tǔ què jiào huí.
云水东游蚤岁怀,半生尘土却教回。
liǎng xíng dī liǔ guān xīn zài, yì diǎn huái shān rù yǎn lái.
两行堤柳关心在,一点淮山入眼来。
běi shěng zhǔ rén kuā jiǔ hǎo, nán fēng zhì zǐ xǐ fān kāi.
北省主人夸酒好,南风稚子喜帆开。
yáng zhōu dǐ shì qiān xíng sè, duān wèi qióng huā sháo yào cuī.
扬州底事牵行色,端为琼花芍药催。

“端为琼花芍药催”平仄韵脚

拼音:duān wèi qióng huā sháo yào cuī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端为琼花芍药催”的相关诗句

“端为琼花芍药催”的关联诗句

网友评论


* “端为琼花芍药催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端为琼花芍药催”出自晁补之的 《泗洲王谏议明叟留饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。