“更约相逢二十年”的意思及全诗出处和翻译赏析

更约相逢二十年”出自宋代晁补之的《与昙秀师别垂二十年而后相会于金山作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng yuē xiāng féng èr shí nián,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“更约相逢二十年”全诗

《与昙秀师别垂二十年而后相会于金山作》
诗笔多生习气牵,老来经呗亦随缘。
何妨偶入东坡梦,未害闲依北固禅。
万里波涛凭槛语,一山风雨并窗眠。
未甘白首尘埃地,更约相逢二十年

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《与昙秀师别垂二十年而后相会于金山作》晁补之 翻译、赏析和诗意

《与昙秀师别垂二十年而后相会于金山作》是宋代晁补之的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二十年过去了,我们再次在金山相聚,
我的诗风常被习气所牵引,
年老后,经历的事情亦顺其自然。
偶然间进入东坡的梦境,
并没有妨碍我闲适地依靠北固禅室。
波涛万里,我凭栏而语,
山上的风雨与窗前的安眠合为一体。
我不甘愿成为白首之人,沉沦尘埃之地,
更期待再度相聚,过上二十年。

诗意:
这首诗词描述了晁补之与昙秀师二十年后在金山再次相遇的情景。诗人自述了自己的诗风多被习气所限制,但在年老之后,他已经学会顺其自然。他偶然进入苏轼的梦境,但这并没有妨碍他在北固禅室中过着闲适的生活。诗人借波涛万里和山上的风雨来表达自己的心境,同时表达了对再次相聚的渴望和不甘平庸的追求。

赏析:
这首诗词展示了晁补之老年时的心态和对诗歌创作的思考。诗中的习气牵引和顺其自然的态度反映了晁补之对自己诗风的认识和对艺术的思考。他意识到自己的习气会限制创作,但也接受了这一事实,并表示年老之后更加随性自在。诗人通过描绘自己偶然进入苏轼梦境的情景,展示了对传世名家的敬仰和对艺术的向往。北固禅室的描写则表达了诗人对宁静和闲适生活的向往。最后,诗人表达了对再次相聚的期待和对平庸生活的不满,展示了他对追求卓越和不甘平庸的坚持。

整体上,这首诗词以简洁的语言表达了晁补之晚年的心态和对艺术追求的思考,展示了他对自然、宁静和卓越的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更约相逢二十年”全诗拼音读音对照参考

yǔ tán xiù shī bié chuí èr shí nián ér hòu xiāng huì yú jīn shān zuò
与昙秀师别垂二十年而后相会于金山作

shī bǐ duō shēng xí qì qiān, lǎo lái jīng bei yì suí yuán.
诗笔多生习气牵,老来经呗亦随缘。
hé fáng ǒu rù dōng pō mèng, wèi hài xián yī běi gù chán.
何妨偶入东坡梦,未害闲依北固禅。
wàn lǐ bō tāo píng kǎn yǔ, yī shān fēng yǔ bìng chuāng mián.
万里波涛凭槛语,一山风雨并窗眠。
wèi gān bái shǒu chén āi dì, gèng yuē xiāng féng èr shí nián.
未甘白首尘埃地,更约相逢二十年。

“更约相逢二十年”平仄韵脚

拼音:gèng yuē xiāng féng èr shí nián
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更约相逢二十年”的相关诗句

“更约相逢二十年”的关联诗句

网友评论


* “更约相逢二十年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更约相逢二十年”出自晁补之的 《与昙秀师别垂二十年而后相会于金山作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。