“还山计欲成”的意思及全诗出处和翻译赏析

还山计欲成”出自宋代晁补之的《陪发运右司叔父集金山次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái shān jì yù chéng,诗句平仄:平平仄仄平。

“还山计欲成”全诗

《陪发运右司叔父集金山次韵》
报国身无用,还山计欲成
烟霞异尘世,江海慰高情。
幸继阮咸集,恐惭疏受声。
清诗逢绝景,未觉负平生。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《陪发运右司叔父集金山次韵》晁补之 翻译、赏析和诗意

《陪发运右司叔父集金山次韵》是晁补之创作的一首宋代诗词。下面是我对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
陪伴着发运右司叔父集于金山所作

诗意:
这首诗表达了晁补之的忧国忧民之情怀。他在诗中表达了自己对国家的无用感和对回归山林生活的向往。他将繁忙的人世与宁静的山水对比,认为烟霞的美景可以慰藉高尚的情操。他庆幸能够继续参加阮咸的文集,但也担心自己的文章不够出众,以致名声不显。然而,他相信自己的清新诗句能够与绝美的景色相媲美,没有辜负自己平生的追求。

赏析:
这首诗词展示了晁补之的豪情壮志和对自然山水的向往。他通过对国家形势的担忧,以及对山水幽静的赞美,表达了自己对尘世的厌倦和对归隐山林生活的向往。他对烟霞的异彩和江海的慰藉进行了描绘,将其视为对高尚情操的鼓舞和激励。尽管他担心自己的才华不足以与其他文人相媲美,但他坚信自己的清新诗句能够与绝美的景色相辉映,没有辜负自己一生的追求。

这首诗词以简洁明快的语言表达了晁补之对国家和自然的矛盾情感,以及对文学创作的自我期许。通过对景物的描绘和自省的思考,他展示了自己的独立精神和追求高尚的品质。整首诗短小精悍,意境深远,表达了晁补之对理想生活的渴望和对文学创作的追求,展示了他作为一位文人的情怀和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还山计欲成”全诗拼音读音对照参考

péi fā yùn yòu sī shū fù jí jīn shān cì yùn
陪发运右司叔父集金山次韵

bào guó shēn wú yòng, hái shān jì yù chéng.
报国身无用,还山计欲成。
yān xiá yì chén shì, jiāng hǎi wèi gāo qíng.
烟霞异尘世,江海慰高情。
xìng jì ruǎn xián jí, kǒng cán shū shòu shēng.
幸继阮咸集,恐惭疏受声。
qīng shī féng jué jǐng, wèi jué fù píng shēng.
清诗逢绝景,未觉负平生。

“还山计欲成”平仄韵脚

拼音:hái shān jì yù chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还山计欲成”的相关诗句

“还山计欲成”的关联诗句

网友评论


* “还山计欲成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还山计欲成”出自晁补之的 《陪发运右司叔父集金山次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。