“烟雨蒙蒙溪又急”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟雨蒙蒙溪又急”出自宋代晁补之的《新城塔山对雨二首二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān yǔ méng méng xī yòu jí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“烟雨蒙蒙溪又急”全诗

《新城塔山对雨二首二》
竹枝草履步苍苔,山上孤亭四牖开。
烟雨蒙蒙溪又急,小篷时转碧滩来。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《新城塔山对雨二首二》晁补之 翻译、赏析和诗意

《新城塔山对雨二首二》是宋代文人晁补之的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
竹枝草履步苍苔,
山上孤亭四牖开。
烟雨蒙蒙溪又急,
小篷时转碧滩来。

诗意:
这首诗描绘了一个雨天的景象。诗人走在覆盖着苍苔的竹林小径上,前往新城塔山。山上有一座独立的亭子,四扇窗户敞开。烟雨笼罩着山间,溪水奔流湍急。小船时而转向碧绿的滩涂。

赏析:
这首诗通过描绘雨天的景象,展现了自然界的美妙和变幻。诗中运用了寥寥数语,却勾勒出了一幅清新而凄美的画面。

首先,诗人描述了自己行走在覆盖苍苔的竹林小径上,用“竹枝草履步苍苔”表达了行走的姿态,同时也强调了自然环境的青翠。接着,诗人来到山上的孤亭,用“四牖开”形象地展示了亭子四面敞开的景象,给人以开放和通透的感觉。

然后,诗人描绘了烟雨蒙蒙的景象,这种模糊的状态给人以朦胧和神秘的感觉,与山中亭子的清幽形成了鲜明的对比。溪水湍急奔流,表现了自然界的活力和奔放。

最后两句,“小篷时转碧滩来”,写出了小船在烟雨中转向碧绿滩涂的情景。这里的“小篷”可以理解为小船的船篷,它在迷离的烟雨中穿行,给整个诗篇增添了一丝活泼和变幻。

整首诗以简洁的语言勾勒出了雨天山中亭子的景象,展现了自然界的美丽和多变。通过对自然景观的描绘,诗人抒发了对自然的赞美之情,同时也表达了对繁忙生活的追求自由和宁静的渴望。读者在阅读这首诗时,往往可以感受到自然的宁静与自由,以及在喧嚣世界中寻求内心宁静的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟雨蒙蒙溪又急”全诗拼音读音对照参考

xīn chéng tǎ shān duì yǔ èr shǒu èr
新城塔山对雨二首二

zhú zhī cǎo lǚ bù cāng tái, shān shàng gū tíng sì yǒu kāi.
竹枝草履步苍苔,山上孤亭四牖开。
yān yǔ méng méng xī yòu jí, xiǎo péng shí zhuǎn bì tān lái.
烟雨蒙蒙溪又急,小篷时转碧滩来。

“烟雨蒙蒙溪又急”平仄韵脚

拼音:yān yǔ méng méng xī yòu jí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟雨蒙蒙溪又急”的相关诗句

“烟雨蒙蒙溪又急”的关联诗句

网友评论


* “烟雨蒙蒙溪又急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟雨蒙蒙溪又急”出自晁补之的 《新城塔山对雨二首二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。