“人物应惭菊畔身”的意思及全诗出处和翻译赏析

人物应惭菊畔身”出自宋代晁补之的《东皋十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén wù yīng cán jú pàn shēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“人物应惭菊畔身”全诗

《东皋十首》
屋名尽挂陶家牓,人物应惭菊畔身
解作文章肯归去,不应陶后说无人。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《东皋十首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《东皋十首》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屋名尽挂陶家牓,
人物应惭菊畔身。
解作文章肯归去,
不应陶后说无人。

诗意:
这首诗描绘了诗人的居所,以及与陶渊明的关系。诗人通过挂陶家的匾额来表达自己对陶渊明的敬仰之情,自愧不如。同时,他也表达了对陶渊明精神和文学的崇高赞颂,认为自己应该向他学习,并将自己的作品归还给他,以表达对他的致敬。

赏析:
这首诗以陶渊明作为主题,通过诗人自己的居所,展现了对陶渊明的崇拜和敬意。首先,诗人提到自己屋子的名字挂着陶家的匾额,这显示了他对陶渊明的推崇之情。陶渊明是东晋时期的一位杰出文学家和政治家,他的文学作品以清新自然、豁达超脱的风格著称,被后世誉为"陶渊明之风"。挂陶家牓的行为可以理解为诗人希望自己能够受到陶渊明的文学精神的熏陶和指引。

其次,诗人谦逊地表示自己应该惭愧于陶渊明的面前,因为他觉得自己不足以与陶渊明相提并论。他将自己比作菊花畔的人物,意味着自己在文学上黯然失色,无法与陶渊明相比。这种谦卑的态度体现了诗人对陶渊明才华的钦佩和自己的自谦,同时也表达了对陶渊明充满敬意的态度。

最后,诗人表示自己愿意将自己的作品归还给陶渊明,以示对他的致敬和崇敬。这表明诗人愿意将自己的文学才华归功于陶渊明的影响和启发,表示自己愿意追随陶渊明的文学道路。诗人认为陶渊明的精神和文学成就是无法超越的,因此他坚信自己的作品应该归还给陶渊明,以示对他的尊崇和敬仰。

总之,《东皋十首》通过描绘诗人居所和陶渊明的形象,表达了对陶渊明的崇拜和敬意,以及对陶渊明文学精神的追求和致敬。这首诗以谦逊的态度展现了诗人对陶渊明才华的赞赏,同时也体现了他对陶渊明文学传统的继承和发扬的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人物应惭菊畔身”全诗拼音读音对照参考

dōng gāo shí shǒu
东皋十首

wū míng jǐn guà táo jiā bǎng, rén wù yīng cán jú pàn shēn.
屋名尽挂陶家牓,人物应惭菊畔身。
jiě zuò wén zhāng kěn guī qù, bù yīng táo hòu shuō wú rén.
解作文章肯归去,不应陶后说无人。

“人物应惭菊畔身”平仄韵脚

拼音:rén wù yīng cán jú pàn shēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人物应惭菊畔身”的相关诗句

“人物应惭菊畔身”的关联诗句

网友评论


* “人物应惭菊畔身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人物应惭菊畔身”出自晁补之的 《东皋十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。