“寒鹿守冰泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒鹿守冰泉”出自唐代卢纶的《送赵真长归夏县旧山依阳征君读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán lù shǒu bīng quán,诗句平仄:平仄仄平平。

“寒鹿守冰泉”全诗

《送赵真长归夏县旧山依阳征君读书》
临杯忽泫然,非是恶离弦。
尘陌望松雪,我衰君少年。
幽僧曝山果,寒鹿守冰泉
感物如有待,况依回也贤。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送赵真长归夏县旧山依阳征君读书》卢纶 翻译、赏析和诗意

诗词:《送赵真长归夏县旧山依阳征君读书》

临杯忽泫然,
非是恶离弦。
尘陌望松雪,
我衰君少年。
幽僧曝山果,
寒鹿守冰泉。
感物如有待,
况依回也贤。

中文译文:
临别时,我不禁泪流满面,
并非因为离别之苦。
在尘土飞扬的道路上,眺望着松树上的雪,
我自惭形秽,而你却如此年轻。
幽静的僧侣晒着山中的果实,
寒冷的鹿守护着冰泉。
我感触万物,仿佛还有更多要等待,
更何况你归来也是如此贤明。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代卢纶所作,写给赵真长的送别之作。诗中表达了诗人对赵真长离去的感慨和惋惜之情,同时也对他的追求和成就表示赞赏。

首先,诗人在离别时忽然泪流满面,但他强调这并非是因为离别之苦,而可能是因为内心的感动或其他情感的触动。这种泪水的流淌可能是对赵真长的深情厚意的表达,以及对他的离去所带来的思考和感慨。

接下来,诗人以自比的方式,将自己形容为衰老,而把赵真长形容为年轻。这种对比凸显了赵真长的才华和潜力,也表达了诗人对他的敬佩和期待。

诗中还描绘了一些自然景物,如尘土飞扬的道路上的松雪、山中的果实和冰泉,这些景物营造了一种幽静、清寂的氛围。这些景物的描绘可以理解为诗人对赵真长的忠告和期望,希望他能在读书中保持清静和专注,像幽僧一样晒出山中的果实,像寒鹿一样守护内心的纯净。

最后两句表达了诗人对赵真长的期待和信任。诗人认为自己对于世事的感悟还有待提高,而赵真长的归来将会是一个贤明的选择,进一步展示他的才华和魅力。

总的来说,这首诗词以离别为主题,通过自然景物的描绘和对比手法,表达了对赵真长的赞赏和期待。它既展示了诗人对于人生和世事的思考,又体现了唐代文人对学子的期望和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒鹿守冰泉”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào zhēn zhǎng guī xià xiàn jiù shān yī yáng zhēng jūn dú shū
送赵真长归夏县旧山依阳征君读书

lín bēi hū xuàn rán, fēi shì è lí xián.
临杯忽泫然,非是恶离弦。
chén mò wàng sōng xuě, wǒ shuāi jūn shào nián.
尘陌望松雪,我衰君少年。
yōu sēng pù shān guǒ, hán lù shǒu bīng quán.
幽僧曝山果,寒鹿守冰泉。
gǎn wù rú yǒu dài, kuàng yī huí yě xián.
感物如有待,况依回也贤。

“寒鹿守冰泉”平仄韵脚

拼音:hán lù shǒu bīng quán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒鹿守冰泉”的相关诗句

“寒鹿守冰泉”的关联诗句

网友评论

* “寒鹿守冰泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒鹿守冰泉”出自卢纶的 《送赵真长归夏县旧山依阳征君读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。