“尺五城南未足高”的意思及全诗出处和翻译赏析

尺五城南未足高”出自宋代晁补之的《东皋十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǐ wǔ chéng nán wèi zú gāo,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“尺五城南未足高”全诗

《东皋十首》
尺五城南未足高,只今小杜更飘飖。
暮烟疏雨从君胜,玉子文楸听我饶。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《东皋十首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《东皋十首》是晁补之在宋代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城南尺五高不够,
如今小杜更飘摇。
夕阳下的轻烟薄雨,
胜过君王的宏伟。
我要向玉子文楸哀求宽恕。

诗意:
这首诗词描绘了东皋地区的景色和作者的感叹。东皋是古代中国地名,这里的城墙尺高五丈,已经不够高了,而小杜山更加高耸挺拔。夕阳下,薄薄的烟雨散开,形成了一幅美丽的景象,胜过了君王的宏伟建筑。诗人向玉子文楸请求宽恕,表达了他内心的忧伤和哀愁。

赏析:
《东皋十首》以简洁明快的语言描绘了东皋地区的景色和诗人的情感。诗中城南尺五高不够的描述,反映了诗人对于城墙的失望和对于时光的流转的感叹。而小杜山更加高耸挺拔,则以对自然景观的赞美,凸显了大自然的威严和壮丽。夕阳下的轻烟薄雨形成了一幅迷人的画面,诗人通过对自然景色的描绘,表达了对于大自然的敬畏和对美的追求。

诗的最后两句“玉子文楸听我饶”,表达了诗人的内心情感。玉子文楸可能是一位虚构人物,诗人向其哀求宽恕,展现了他内心的忧伤和哀愁。整首诗以简洁明快的语言和景色描写,传达了诗人对于时光流转和自然美的感慨,以及他对于内心情感的诉说。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尺五城南未足高”全诗拼音读音对照参考

dōng gāo shí shǒu
东皋十首

chǐ wǔ chéng nán wèi zú gāo, zhǐ jīn xiǎo dù gèng piāo yáo.
尺五城南未足高,只今小杜更飘飖。
mù yān shū yǔ cóng jūn shèng, yù zǐ wén qiū tīng wǒ ráo.
暮烟疏雨从君胜,玉子文楸听我饶。

“尺五城南未足高”平仄韵脚

拼音:chǐ wǔ chéng nán wèi zú gāo
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尺五城南未足高”的相关诗句

“尺五城南未足高”的关联诗句

网友评论


* “尺五城南未足高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尺五城南未足高”出自晁补之的 《东皋十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。