“汉水泱泱绕凤林”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉水泱泱绕凤林”出自宋代寇准的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn shuǐ yāng yāng rào fèng lín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“汉水泱泱绕凤林”全诗

《句》
汉水泱泱绕凤林,岘山南路白云深。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《句》寇准 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代文人寇准的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

《句》

汉水泱泱绕凤林,
岘山南路白云深。
景物虽同非昔日,
时人已异旧时心。

译文:

汉水泱泱地环绕着凤林,
岘山南路上的白云深沉。
尽管景物依旧,已非昔日的模样,
但时光已改变了人们的心境。

诗意和赏析:

这首诗描绘了汉水环绕凤林的壮丽景色和岘山南路上深沉的白云。寇准通过对自然景物的描绘,表达了时光流转、人事变迁的主题。

首先,汉水绕凤林形成了一幅壮丽的画面。汉水是一条著名的河流,而凤林则是指凤起高耸的林木,象征着威严和壮美。这里的"泱泱"一词形容了水势的浩大,展示了壮丽的气势。

接着,描绘了岘山南路上的白云深沉。岘山是一座山脉,这里的白云象征着山间云雾的浓密。白云深沉,给人一种沉静、肃穆的感觉,与前两句的壮丽景色形成了鲜明的对比。

在诗的后两句中,寇准通过对景物的描写引申出时光和人事的变迁。"景物虽同非昔日"表明尽管外在的景色依旧,但是已经不再是过去的样子。这里可以理解为寇准对过去的回忆和对现实的感慨。

最后一句"时人已异旧时心"表达了时光不止、人事改变的主题。"时人"指的是现在的人们,而"异旧时心"则指的是与过去不同的心境和情感。这句诗暗示着时光的流逝和人们心态的变化,暗含了对过去时光的怀念和对现实的思考。

总的来说,寇准的《句》通过对汉水、凤林和岘山南路的描绘,抒发了时光流逝、人事变迁的主题。通过景物的变化和人们的心境转变,诗中表达了对过去的思念和对现实的思考,展示了作者对人生哲理的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉水泱泱绕凤林”全诗拼音读音对照参考


hàn shuǐ yāng yāng rào fèng lín, xiàn shān nán lù bái yún shēn.
汉水泱泱绕凤林,岘山南路白云深。

“汉水泱泱绕凤林”平仄韵脚

拼音:hàn shuǐ yāng yāng rào fèng lín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉水泱泱绕凤林”的相关诗句

“汉水泱泱绕凤林”的关联诗句

网友评论


* “汉水泱泱绕凤林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉水泱泱绕凤林”出自寇准的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。