“欲令遥夜春愁薄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲令遥夜春愁薄”全诗
欲令遥夜春愁薄,须赖黄醅腊酒浓。
南浦有潮舂栅锁,西窗无睡怯岩钟。
谁家几点畲田火,疑是残星挂远峰。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《春初夜书》寇准 翻译、赏析和诗意
《春初夜书》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春初夜书
水国淹留岁月空,
云山东云阻千重。
欲令遥夜春愁薄,
须赖黄醅腊酒浓。
南浦有潮舂栅锁,
西窗无睡怯岩钟。
谁家几点畲田火,
疑是残星挂远峰。
中文译文:
春天初入夜晚,水国的岁月荒废了,
云山东方的云彩阻挡重重。
想要让迢迢夜色中的春愁减轻,
必须依赖浓郁的黄醅腊酒。
南浦有浪潮拍打着栅栏,
西窗无法入眠,畏惧山岩上的寺庙钟声。
是哪个家的农田着火点点,
让人疑惑这是否是残星挂在遥远的峰顶。
诗意和赏析:
《春初夜书》描绘了一个春天的夜晚景象,通过对自然景物和人类生活的描绘,表达了一种深沉的孤寂和思考。
诗中的水国和云山,以及东方的云彩阻挡,象征了时光的流逝和挫折的障碍。作者在这个春天的夜晚感到了深深的愁绪,希望能够减轻内心的痛苦,因此提到需要依赖浓郁的酒来麻痹自己。
诗中的南浦和西窗,以及浪潮和寺庙钟声,表达了作者内心的不安和无法入眠的困扰。作者看到远处农田上的火光,这些点点火光犹如残星挂在遥远的峰顶,增加了诗中的神秘感和凄凉感。
整首诗以春初夜晚为背景,通过对自然景物和人类生活的描绘,表达了作者内心的孤寂和思考。诗中运用了象征手法,通过对景物的暗示和隐喻,传递了作者情感的复杂性和深度。整体氛围凄凉而寂寥,给人一种深沉的感受,展示了寇准独特的艺术表现力。
“欲令遥夜春愁薄”全诗拼音读音对照参考
chūn chū yè shū
春初夜书
shuǐ guó yān liú suì yuè kōng, yún shān dōng yún zǔ qiān zhòng.
水国淹留岁月空,云山东云阻千重。
yù lìng yáo yè chūn chóu báo, xū lài huáng pēi là jiǔ nóng.
欲令遥夜春愁薄,须赖黄醅腊酒浓。
nán pǔ yǒu cháo chōng zhà suǒ, xī chuāng wú shuì qiè yán zhōng.
南浦有潮舂栅锁,西窗无睡怯岩钟。
shuí jiā jǐ diǎn shē tián huǒ, yí shì cán xīng guà yuǎn fēng.
谁家几点畲田火,疑是残星挂远峰。
“欲令遥夜春愁薄”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。