“降魔须战否”的意思及全诗出处和翻译赏析

降魔须战否”出自唐代卢纶的《送契玄法师赴内道场》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiáng mó xū zhàn fǒu,诗句平仄:平平平仄仄。

“降魔须战否”全诗

《送契玄法师赴内道场》
昏昏醉老夫,灌顶遇醍醐。
嫔御呈心镜,君王赐髻珠。
降魔须战否,问疾敢行无。
深契何相秘,儒宗本不殊。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送契玄法师赴内道场》卢纶 翻译、赏析和诗意

诗词:《送契玄法师赴内道场》

昏昏醉老夫,灌顶遇醍醐。
嫔御呈心镜,君王赐髻珠。
降魔须战否,问疾敢行无。
深契何相秘,儒宗本不殊。

中文译文:
黄昏时老夫醉倒,得到了灌顶的珍宝。
嫔御献上心灵的镜子,君王赐予宝贵的髻珠。
是否需要斗争来降伏恶魔,是否敢于追问疾病而无所畏惧。
深刻的契约为何需要保密,儒家和佛教本无区别。

诗意:
这首诗是卢纶写给契玄法师的送别诗,表达了对法师修行道路的祝福和思考。诗中描述了一位年老的人在黄昏时醉倒,但却意外地获得了一种珍贵的灌顶法门。嫔御(指皇后或贵妃)向他展示了一面心灵的镜子,而君王则赐予他一颗髻珠,象征尊贵和荣耀。

诗中提到了降魔和问疾,暗示修行道路上可能会遇到困难和病痛,但作者鼓励契玄法师勇敢地战胜困难,追问真相,无所畏惧地前行。

最后两句表达了深契和儒家的相似性。无论是佛教还是儒家,都追求内心的修行和境界的提升,二者并无本质的区别。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了修行者的境遇和思考。作者通过描述一个醉倒的老者获得宝贵法门的情景,表达了对契玄法师修行道路的祝福和敬重。

诗中运用了一些象征手法,如灌顶、髻珠、心镜等,富有隐喻意味。同时,通过提到降魔和问疾等困难,以及深契和儒家的相似性,诗人展现了修行道路上的挑战和追求真理的决心。

整首诗情感深沉,意境独特。通过对修行者的描写和思考,表达了对法师的赞美和祝福,同时也探讨了修行道路上的困境和人性的探索,使读者在品味诗意的同时,也能引发对生命和信仰的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“降魔须战否”全诗拼音读音对照参考

sòng qì xuán fǎ shī fù nèi dào chǎng
送契玄法师赴内道场

hūn hūn zuì lǎo fū, guàn dǐng yù tí hú.
昏昏醉老夫,灌顶遇醍醐。
pín yù chéng xīn jìng, jūn wáng cì jì zhū.
嫔御呈心镜,君王赐髻珠。
xiáng mó xū zhàn fǒu, wèn jí gǎn xíng wú.
降魔须战否,问疾敢行无。
shēn qì hé xiāng mì, rú zōng běn bù shū.
深契何相秘,儒宗本不殊。

“降魔须战否”平仄韵脚

拼音:xiáng mó xū zhàn fǒu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“降魔须战否”的相关诗句

“降魔须战否”的关联诗句

网友评论

* “降魔须战否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“降魔须战否”出自卢纶的 《送契玄法师赴内道场》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。