“悄然怀旧一长叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

悄然怀旧一长叹”出自宋代寇准的《海康西馆有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎo rán huái jiù yī cháng tàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“悄然怀旧一长叹”全诗

《海康西馆有怀》
风露凄清西馆静,悄然怀旧一长叹
海云销尽金波冷,半夜无人独凭栏。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《海康西馆有怀》寇准 翻译、赏析和诗意

《海康西馆有怀》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风露凄清西馆静,
悄然怀旧一长叹。
海云销尽金波冷,
半夜无人独凭栏。

诗意:
这首诗词描述了作者在海康西馆的怀旧之情。诗中通过描绘景物和表达内心感受,表现了作者对过去时光的思念和对现实虚幻的感叹。

赏析:
这首诗词以海康西馆为背景,通过描绘风露凄清和馆内的寂静,展现了一种寂寞与凄凉的氛围。诗人在这样的环境中静思回忆,悄然怀旧,发出了一声长叹。这种怀旧之情在诗中得到了深刻的表达。

接着,诗人用海云销尽和金波冷的形象描绘了外界的变化,暗示着岁月的流转和世事的无常。海云销尽意味着风云变幻,金波冷则暗示着昔日繁华的消退。这种景象让人感叹光阴荏苒,时光流逝的无情。

最后两句描述了作者在半夜无人的情况下,独自依靠栏杆凝望远方。这种孤独的场景进一步突出了作者内心的无奈和思念,也显现出一种对于现实世界的疏离感。

整首诗词通过对景物的描绘和情感的抒发,表达了作者在海康西馆中怀旧的心情和对世事变迁的感慨。诗中的寂寞和凄凉意境,以及对时光流逝的思考,使作品具有一种深沉和哀婉之美,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悄然怀旧一长叹”全诗拼音读音对照参考

hǎi kāng xī guǎn yǒu huái
海康西馆有怀

fēng lù qī qīng xī guǎn jìng, qiǎo rán huái jiù yī cháng tàn.
风露凄清西馆静,悄然怀旧一长叹。
hǎi yún xiāo jǐn jīn bō lěng, bàn yè wú rén dú píng lán.
海云销尽金波冷,半夜无人独凭栏。

“悄然怀旧一长叹”平仄韵脚

拼音:qiǎo rán huái jiù yī cháng tàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悄然怀旧一长叹”的相关诗句

“悄然怀旧一长叹”的关联诗句

网友评论


* “悄然怀旧一长叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悄然怀旧一长叹”出自寇准的 《海康西馆有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。