“春城过乱流”的意思及全诗出处和翻译赏析

春城过乱流”出自宋代寇准的《送左眉州之任》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn chéng guò luàn liú,诗句平仄:平平仄仄平。

“春城过乱流”全诗

《送左眉州之任》
分官离法署,承命守眉州。
山馆邻孤寺,春城过乱流
江云长映日,蜀魄似悲秋。
到郡扬清政,遗黎病必瘳。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《送左眉州之任》寇准 翻译、赏析和诗意

《送左眉州之任》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
分官离法署,
承命守眉州。
山馆邻孤寺,
春城过乱流。
江云长映日,
蜀魄似悲秋。
到郡扬清政,
遗黎病必瘳。

诗意:
这首诗词描述了寇准送别左眉州官员出任新职的情景。寇准通过表达对离别和新职的祝福,同时描绘了眉州的自然风光和大好河山的景色。诗中还融入了对蜀地的思念和对清政的向往,寓意着希望新官能够扬清政、治理有方,并祝愿当地的百姓病痛能够得到痊愈。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了眉州的景色和离别的场景,通过景物的描写表达了诗人的情感和对新官的期望。以下是对诗词的逐句分析:

分官离法署:诗人以离开法庭官署作为开篇,意味着官员离职出任新职务。

承命守眉州:表示新任官员接受命令,守护眉州,承担责任。

山馆邻孤寺:描绘了眉州山脉上的一座孤寺,给人一种宁静和遥远的感觉。

春城过乱流:描述了春天时河流湍急的景象,映衬出眉州地区的自然风光。

江云长映日:江面上的云彩投射出绵长的倒影,展现出江边的景色。

蜀魄似悲秋:蜀地的魂魄似乎在悲伤着秋天的离别,表达了诗人对蜀地的思念之情。

到郡扬清政:寇准希望新任官员到达所任郡县后能够推行清政,治理清廉,使百姓受益。

遗黎病必瘳:黎民百姓的疾病必然能够痊愈,寓意着新官能够为民众带来福祉。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了寇准对离别友人的祝福和对新官的期望。同时,通过描绘眉州的山水风景和思念蜀地的情感,增添了诗词的浪漫情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春城过乱流”全诗拼音读音对照参考

sòng zuǒ méi zhōu zhī rèn
送左眉州之任

fēn guān lí fǎ shǔ, chéng mìng shǒu méi zhōu.
分官离法署,承命守眉州。
shān guǎn lín gū sì, chūn chéng guò luàn liú.
山馆邻孤寺,春城过乱流。
jiāng yún zhǎng yìng rì, shǔ pò shì bēi qiū.
江云长映日,蜀魄似悲秋。
dào jùn yáng qīng zhèng, yí lí bìng bì chōu.
到郡扬清政,遗黎病必瘳。

“春城过乱流”平仄韵脚

拼音:chūn chéng guò luàn liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春城过乱流”的相关诗句

“春城过乱流”的关联诗句

网友评论


* “春城过乱流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春城过乱流”出自寇准的 《送左眉州之任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。