“曾倚西楼吟暮雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾倚西楼吟暮雨”出自宋代寇准的《中书秋日有怀青社旧游因书一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yǐ xī lóu yín mù yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“曾倚西楼吟暮雨”全诗

《中书秋日有怀青社旧游因书一首》
掖垣秋色生鸡树,忽忆青丘感旧情。
曾倚西楼吟暮雨,数峰寒碧绕高城。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《中书秋日有怀青社旧游因书一首》寇准 翻译、赏析和诗意

《中书秋日有怀青社旧游因书一首》是宋代文官寇准所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
掖垣秋色生鸡树,
忽忆青丘感旧情。
曾倚西楼吟暮雨,
数峰寒碧绕高城。

诗意:
这首诗描绘了作者秋日怀念青社旧游的情景。掖垣秋色中的一棵鸡树使他突然回忆起青丘的往事,激起了他对过去时光的深切思念之情。他曾经站在西楼上吟诵着夜晚的雨声,高城四周的几座山峰在寒冷的秋天呈现出碧绿的色彩。

赏析:
这首诗词以寇准自身的回忆和情感为主题,通过对秋日景色和旧游的描绘,表达了对青社旧友和过往时光的怀念之情。

首句“掖垣秋色生鸡树”以掖垣秋景中的一棵鸡树为景物,突出了秋日的景色。这里的“掖垣”指的是宫墙,鸡树是一种落叶乔木,寓意秋天的变化。通过描绘秋日景色,诗人引入了自己的思绪。

第二句“忽忆青丘感旧情”表达了作者突然回忆起青丘时的情感和思绪。青丘指的是当年寇准与友人共同游玩的地方,对他来说具有特殊的意义。这句诗表现了诗人对过去时光的怀念和对青社旧友的思念。

第三句“曾倚西楼吟暮雨”描绘了作者曾经站在西楼上吟诵夜晚雨声的情景。这句诗通过雨声的描绘,增强了诗人内心的孤寂和感伤之情。

最后一句“数峰寒碧绕高城”描绘了高城四周的几座山峰在寒冷的秋天呈现出碧绿的色彩。这里的山峰和高城象征着过去与友人一起游玩的地方,寇准通过描绘山峰的景色,再次唤起对青社旧游的回忆。

整首诗以景物描写为线索,通过细腻的情感描写,表达了作者对青社旧游和友谊的深深怀念之情。诗人通过对自然景色和个人思绪的交织,展现了内心的感慨和情感的流露,使读者能够感受到作者对过去时光的珍惜和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾倚西楼吟暮雨”全诗拼音读音对照参考

zhōng shū qiū rì yǒu huái qīng shè jiù yóu yīn shū yī shǒu
中书秋日有怀青社旧游因书一首

yè yuán qiū sè shēng jī shù, hū yì qīng qiū gǎn jiù qíng.
掖垣秋色生鸡树,忽忆青丘感旧情。
céng yǐ xī lóu yín mù yǔ, shù fēng hán bì rào gāo chéng.
曾倚西楼吟暮雨,数峰寒碧绕高城。

“曾倚西楼吟暮雨”平仄韵脚

拼音:céng yǐ xī lóu yín mù yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾倚西楼吟暮雨”的相关诗句

“曾倚西楼吟暮雨”的关联诗句

网友评论


* “曾倚西楼吟暮雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾倚西楼吟暮雨”出自寇准的 《中书秋日有怀青社旧游因书一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。