“斜日搘颐坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

斜日搘颐坐”出自宋代寇准的《江上晚望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié rì zhī yí zuò,诗句平仄:平仄平平仄。

“斜日搘颐坐”全诗

《江上晚望》
寒钟来极浦,古寺隔重岩。
斜日搘颐坐,天涯落月帆。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《江上晚望》寇准 翻译、赏析和诗意

《江上晚望》是一首宋代诗词,作者是寇准。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上晚望

寒钟来极浦,
古寺隔重岩。
斜日搘颐坐,
天涯落月帆。

译文:
在江上晚上眺望

寒钟声传来极远的港口,
古老的寺庙隔绝在重重山岩之间。
斜阳西斜,我搁着下巴坐着,
远离天涯的帆影随落月一同出现。

诗意:
这首诗词描绘了作者在江上的晚上景象,展现了自然景色和人的内心感受的交融。

首先,诗中的寒钟声是一个远方的声音,它从极远的港口传来,给整个江上的景象增添了一种静谧的氛围。

其次,古寺隔在重重山岩之间,与江上的景色形成了鲜明的对比。这个古寺被山岩环绕,给人一种幽静、神秘的感觉。

斜日西斜,作者搁着下巴坐着,享受着这美景。这种姿势表达了作者的闲适和悠然自得。

最后,天涯上的帆影随着落月一同出现,给人一种遥远和无限的感觉。这表达了作者对远方的向往和对未知世界的向往。

整首诗词通过对自然景色的描写,表达了作者内心的宁静、悠然和对远方世界的向往。

赏析:
《江上晚望》以简洁而清新的语言描绘了江上的晚上景象,给人以宁静、悠然的感觉。通过自然景色的描绘和作者的情感表达,这首诗词展示了宋代文人的山水意境和追求心灵自由的精神。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然之美和内心的宁静,同时也能够对远方世界的向往产生共鸣。整首诗词既表达了作者的个人情感,也融入了对自然景色的描绘,使读者在欣赏中得到愉悦和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斜日搘颐坐”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng wǎn wàng
江上晚望

hán zhōng lái jí pǔ, gǔ sì gé zhòng yán.
寒钟来极浦,古寺隔重岩。
xié rì zhī yí zuò, tiān yá luò yuè fān.
斜日搘颐坐,天涯落月帆。

“斜日搘颐坐”平仄韵脚

拼音:xié rì zhī yí zuò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斜日搘颐坐”的相关诗句

“斜日搘颐坐”的关联诗句

网友评论


* “斜日搘颐坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜日搘颐坐”出自寇准的 《江上晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。