“高秋最忆樊川景”的意思及全诗出处和翻译赏析

高秋最忆樊川景”出自宋代寇准的《忆樊川》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qiū zuì yì fán chuān jǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“高秋最忆樊川景”全诗

《忆樊川》
闲想旧游都似梦,别来秦树又西东。
高秋最忆樊川景,稻穗初黄柿叶红。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《忆樊川》寇准 翻译、赏析和诗意

《忆樊川》是宋代文人寇准创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲想旧游都似梦,
别来秦树又西东。
高秋最忆樊川景,
稻穗初黄柿叶红。

诗意:
这首诗词描绘了寇准怀念过往时光和他在樊川的美好回忆。诗人感叹时光飞逝,过去的游玩经历似乎只是一场梦境。然而,当他再次来到樊川时,秋天的景色依然美丽。在高高的秋天,他最怀念的是樊川的景色,稻田的麦穗刚刚泛黄,柿树的叶子变红了。

赏析:
这首诗词以寇准的个人感受和情感为基础,通过对旧时光和现实景色的对比,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对时光流转的感慨。诗人将过去的游玩时光比喻为一场梦境,暗示时间的短暂和易逝。然而,当诗人再次回到樊川时,他发现秋天的景色依然美丽,这让他更加珍惜过去的回忆。

诗中的"秦树"和"柿叶"是具体的景物描写,通过描绘这些细节,诗人展现了樊川秋天的景色。稻穗初黄和柿叶变红,给人以丰收的喜悦和秋天的丰富色彩。这些景物也暗示着季节的变迁和时间的流转,与诗人对过去时光的回忆形成了对比。

整首诗词简洁明快,通过对景物的描绘和情感的表达,展现了诗人对过去时光的怀念和对现实的触动。寇准以简约而富有表现力的语言,将个人的情感融入自然景色之中,使读者在阅读中产生共鸣,感受到时间的流转和生命的短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高秋最忆樊川景”全诗拼音读音对照参考

yì fán chuān
忆樊川

xián xiǎng jiù yóu dōu shì mèng, bié lái qín shù yòu xī dōng.
闲想旧游都似梦,别来秦树又西东。
gāo qiū zuì yì fán chuān jǐng, dào suì chū huáng shì yè hóng.
高秋最忆樊川景,稻穗初黄柿叶红。

“高秋最忆樊川景”平仄韵脚

拼音:gāo qiū zuì yì fán chuān jǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高秋最忆樊川景”的相关诗句

“高秋最忆樊川景”的关联诗句

网友评论


* “高秋最忆樊川景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高秋最忆樊川景”出自寇准的 《忆樊川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。