“翠芊牵春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠芊牵春风”出自宋代毛滂的《过静林寺用琳老韵作四绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì qiān qiān chūn fēng,诗句平仄:仄平平平平。

“翠芊牵春风”全诗

《过静林寺用琳老韵作四绝句》
寒溪只数尺,炯炯涵晴空。
寄目谁与论,翠芊牵春风

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《过静林寺用琳老韵作四绝句》毛滂 翻译、赏析和诗意

《过静林寺用琳老韵作四绝句》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒溪只数尺,
炯炯涵晴空。
寄目谁与论,
翠芊牵春风。

诗意:
这首诗以静林寺为背景,抒发了诗人对自然景色的赞美和思考。诗人描述了溪水清寒,只有几尺宽;溪水清澈明亮,映照着晴朗的天空。诗人寄望着目光,不知看向何处,也不与任何人讨论所见所闻;而翠色的花朵则被春风轻轻牵引。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了静林寺的景色。诗人通过寒溪的描绘,展示了一种清新、纯净的感觉。寒溪只有几尺宽,但它的清澈和明亮却给人以深刻的印象。此外,溪水的清澈还映照出晴空的景象,形成了一种明亮的对比。这种景色给人以宁静、舒适的感觉。

诗的后两句表达了诗人对所见景象的思考和感悟。诗人以一种开放的心态凝视着周围的景色,不去与他人争论或评价,而是静静地欣赏和思考。最后一句描述了翠芊花受春风轻轻牵引的情景,给人以一种自然、轻盈的感觉。

整首诗以简明的语言表达了诗人对自然景色的欣赏和思考,借此表达了对宁静、纯净、自然之美的追求。诗中融入了对人生的思考,表达了一种超脱尘世、宁静自然的心态。这种宁静与自然的美感在宋代诗词中常见,也是毛滂作品的特点之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠芊牵春风”全诗拼音读音对照参考

guò jìng lín sì yòng lín lǎo yùn zuò sì jué jù
过静林寺用琳老韵作四绝句

hán xī zhǐ shù chǐ, jiǒng jiǒng hán qíng kōng.
寒溪只数尺,炯炯涵晴空。
jì mù shuí yǔ lùn, cuì qiān qiān chūn fēng.
寄目谁与论,翠芊牵春风。

“翠芊牵春风”平仄韵脚

拼音:cuì qiān qiān chūn fēng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠芊牵春风”的相关诗句

“翠芊牵春风”的关联诗句

网友评论


* “翠芊牵春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠芊牵春风”出自毛滂的 《过静林寺用琳老韵作四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。