“正应武陵裔”的意思及全诗出处和翻译赏析

正应武陵裔”出自宋代毛滂的《次韵张台卿桃花诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng yīng wǔ líng yì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“正应武陵裔”全诗

《次韵张台卿桃花诗》
使君园中花,造物勤管领。
佳人含朝酒,风软吹莫省。
正应武陵裔,或写瑶池影。
谁云六果下,实抱千岁永。
得地倍浓华,无人亦妍整。
舞困霞衣翩,粧早燕脂冷。
玉堂摛藻笔,一顾长光影,谁识劝农心,殷勤待遗秉。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《次韵张台卿桃花诗》毛滂 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代毛滂创作的《次韵张台卿桃花诗》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
使君园中花,造物勤管领。
佳人含朝酒,风软吹莫省。
正应武陵裔,或写瑶池影。
谁云六果下,实抱千岁永。
得地倍浓华,无人亦妍整。
舞困霞衣翩,粧早燕脂冷。
玉堂摛藻笔,一顾长光影,谁识劝农心,殷勤待遗秉。

诗意:
这首诗词描述了一幅花园中的景象,以及其中体现的自然界的智慧和美。诗人将花园比喻为使君的园子,强调了造物主精心管理自然界的一切。其中的佳人含着早晨的酒,微风轻拂着她的面颊,使她更加娇美动人。诗人提到武陵的后裔,可能是指桃花源的故事,也可能是表达了桃花仙境的美丽。诗中提到的“六果”,指的是桃花结出的果实,象征着寿命的长久和繁荣。花园中的桃花在得到适宜的土地滋养下,开得更加浓烈华美,即使没有人来欣赏也依然美丽。最后几句诗中,诗人描述了佳人翩翩起舞,衣袂如霞,妆容清冷如燕脂。在这幅画面中,佳人如同艳丽的花朵一般灿烂动人。诗人提到了玉堂,暗指才子文人,他们用文笔描绘这一美景,一眼望去即可见到长久的光影。然而,诗人也呼吁人们关注农业,劝导人们勤劳耕作,用心等待丰收的希望。

赏析:
这首诗词通过描绘花园中的桃花景色,展现了自然界的美和智慧。诗人运用了丰富的意象和描写手法,使读者可以感受到花园中的生动景象和其中蕴含的意义。诗中通过对桃花的描绘,抒发了对自然界的赞美和敬畏之情。诗人以桃花为媒介,表达了对长寿和繁荣的向往,以及对美的追求。诗人还通过对佳人的描写,将人与自然相融合,突显了自然之美与人文之美的辩证关系。最后,诗人以对劝农和勤劳耕作的呼唤,展示了作者对社会稳定和繁荣的期盼。

这首诗词以其细腻的描写和丰富的意象,将读者带入了一个富有诗意和想象力的花园世界。读者在欣赏诗词的同时,也可以思考自然与人文、美与智慧之间的关系,以及对社会发展的思考。整首诗词以桃花为主题,将自然界的美景与人文情感巧妙地结合,呈现出一幅和谐、充满生机的图景,使人在阅读中感受到美的力量和自然的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正应武陵裔”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng tái qīng táo huā shī
次韵张台卿桃花诗

shǐ jūn yuán zhōng huā, zào wù qín guǎn lǐng.
使君园中花,造物勤管领。
jiā rén hán cháo jiǔ, fēng ruǎn chuī mò shěng.
佳人含朝酒,风软吹莫省。
zhèng yīng wǔ líng yì, huò xiě yáo chí yǐng.
正应武陵裔,或写瑶池影。
shuí yún liù guǒ xià, shí bào qiān suì yǒng.
谁云六果下,实抱千岁永。
de dì bèi nóng huá, wú rén yì yán zhěng.
得地倍浓华,无人亦妍整。
wǔ kùn xiá yī piān, zhuāng zǎo yàn zhī lěng.
舞困霞衣翩,粧早燕脂冷。
yù táng chī zǎo bǐ, yī gù zhǎng guāng yǐng,
玉堂摛藻笔,一顾长光影,
shuí shí quàn nóng xīn, yīn qín dài yí bǐng.
谁识劝农心,殷勤待遗秉。

“正应武陵裔”平仄韵脚

拼音:zhèng yīng wǔ líng yì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正应武陵裔”的相关诗句

“正应武陵裔”的关联诗句

网友评论


* “正应武陵裔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正应武陵裔”出自毛滂的 《次韵张台卿桃花诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。