“肴酒人疏问一廛”的意思及全诗出处和翻译赏析

肴酒人疏问一廛”出自宋代毛滂的《谢郭倅见访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo jiǔ rén shū wèn yī chán,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“肴酒人疏问一廛”全诗

《谢郭倅见访》
及榻青苔叠乱钱,端知肮脏倚门边。
蒿莱岁晚荒三径,肴酒人疏问一廛
懒慢容教著帽进,传呼惊起藉糟眠。
分庭未觉题舆宠,下士徒知公子贤。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《谢郭倅见访》毛滂 翻译、赏析和诗意

《谢郭侄见访》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
及榻青苔叠乱钱,
端知肮脏倚门边。
蒿莱岁晚荒三径,
肴酒人疏问一廛。
懒慢容教著帽进,
传呼惊起藉糟眠。
分庭未觉题舆宠,
下士徒知公子贤。

诗意:
这首诗词描述了诗人与郭倅的一次见面。诗人的住处青苔丛生,地上堆满乱七八糟的钱币,这表明诗人生活贫困,门边还有一些不洁的东西,显示了他的生活环境简陋。诗人周围的小路都荒废了,只剩下几条荒凉的小径。人们鲜少来访,只有一两个朋友偶尔问候。诗人懒散而慢慢地穿上帽子起床,他的睡眠被惊扰。尽管如此,诗人还没有察觉到他的才华和地位已经引起了朝廷的赏识和宠爱,只有普通人才知道他是个有才华的公子贤。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的生活环境和日常生活中的琐事,展现了他的贫困和懒散的生活态度。尽管诗人的生活简陋,但他却有着超凡的才华。诗中的描写细腻而真实,通过简单的场景和细节,传达出作者内心的情感和思考。诗人的懒散和被惊扰的睡眠,显示了他对于琐碎的事物的漠不关心,他更关注自己内心的世界和追求艺术的精神。最后两句表达了诗人的自嘲和无奈,他的才华只为普通人所知,而朝廷还未能发现他的优秀才能。

这首诗词虽然简短,但通过细腻的描写,展示了作者对生活的态度和对才华的自信。它让读者思考贫困和才华之间的关系,反映了宋代士人的境遇和心态。整体上,这首诗词以朴素的语言传达了深刻的思考和情感,展示了作者的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肴酒人疏问一廛”全诗拼音读音对照参考

xiè guō cuì jiàn fǎng
谢郭倅见访

jí tà qīng tái dié luàn qián, duān zhī āng zāng yǐ mén biān.
及榻青苔叠乱钱,端知肮脏倚门边。
hāo lái suì wǎn huāng sān jìng, yáo jiǔ rén shū wèn yī chán.
蒿莱岁晚荒三径,肴酒人疏问一廛。
lǎn màn róng jiào zhe mào jìn, chuán hū jīng qǐ jí zāo mián.
懒慢容教著帽进,传呼惊起藉糟眠。
fēn tíng wèi jué tí yú chǒng, xià shì tú zhī gōng zǐ xián.
分庭未觉题舆宠,下士徒知公子贤。

“肴酒人疏问一廛”平仄韵脚

拼音:yáo jiǔ rén shū wèn yī chán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肴酒人疏问一廛”的相关诗句

“肴酒人疏问一廛”的关联诗句

网友评论


* “肴酒人疏问一廛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肴酒人疏问一廛”出自毛滂的 《谢郭倅见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。