“欲就诗坛借旗鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲就诗坛借旗鼓”出自宋代毛滂的《游石桥寄郭庭晦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiù shī tán jiè qí gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“欲就诗坛借旗鼓”全诗

《游石桥寄郭庭晦》
乱峰攒剑护清幽,万壑云烟暮不收。
欲就诗坛借旗鼓,为君争取一桥秋。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《游石桥寄郭庭晦》毛滂 翻译、赏析和诗意

《游石桥寄郭庭晦》是宋代毛滂创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
乱峰攒剑护清幽,
万壑云烟暮不收。
欲就诗坛借旗鼓,
为君争取一桥秋。

诗意:
这首诗词描述了诗人游览石桥的情景,并寄托了作者对友人郭庭晦的美好祝愿。诗中通过描绘山峰错落有致,宛如剑的蓄势待发,保护着一片幽静的景色。山谷中的云雾在黄昏时分没有散去,给人一种宁静而神秘的感觉。诗人渴望在诗坛上为郭庭晦借来旗鼓,为他争取一片秋天的景色。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘山峰、云雾和石桥等元素,展现了一幅宁静、神秘的景色。乱峰攒剑护清幽的描写使人感受到山峰的雄伟和壮丽,同时也暗示了诗人坚守清净的心境。万壑云烟暮不收的描写创造了一种悠远的感觉,黄昏时分的云雾弥漫,给人一种迷离的美感。诗人希望通过借旗鼓进入诗坛,为友人郭庭晦争取一桥秋,表达了对友人的赞美和祝福。

整首诗词运用了景物的描写与情感的寄托相结合的手法,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的情感和对友人的美好祝愿。同时,诗中的意象和音韵的组合也展现了宋代诗词的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲就诗坛借旗鼓”全诗拼音读音对照参考

yóu shí qiáo jì guō tíng huì
游石桥寄郭庭晦

luàn fēng zǎn jiàn hù qīng yōu, wàn hè yún yān mù bù shōu.
乱峰攒剑护清幽,万壑云烟暮不收。
yù jiù shī tán jiè qí gǔ, wèi jūn zhēng qǔ yī qiáo qiū.
欲就诗坛借旗鼓,为君争取一桥秋。

“欲就诗坛借旗鼓”平仄韵脚

拼音:yù jiù shī tán jiè qí gǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲就诗坛借旗鼓”的相关诗句

“欲就诗坛借旗鼓”的关联诗句

网友评论


* “欲就诗坛借旗鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲就诗坛借旗鼓”出自毛滂的 《游石桥寄郭庭晦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。