“况乃是夫君”的意思及全诗出处和翻译赏析

况乃是夫君”出自唐代卢纶的《和王仓少尹暇日言怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng nǎi shì fū jūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“况乃是夫君”全诗

《和王仓少尹暇日言怀》
清秋多暇日,况乃是夫君
习静通仙事,书空阅篆文。
剑飞终上汉,鹤梦不离云。
无限烟霄路,何嗟迹未分。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《和王仓少尹暇日言怀》卢纶 翻译、赏析和诗意

《和王仓少尹暇日言怀》是唐代卢纶创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清秋多暇日,况乃是夫君。
习静通仙事,书空阅篆文。
剑飞终上汉,鹤梦不离云。
无限烟霄路,何嗟迹未分。

诗意:
这首诗词表达了作者卢纶在闲暇日子里的心情和思考。清秋时节,有很多空闲的日子,尤其是对于像卢纶这样的士人来说更是如此。作为一个文人,他沉迷于修炼仙道和研读篆刻文学。他认为自己的剑在飞上天空,就像仙人一样,而他的梦想则像鹤一样永远不离云端。然而,他感叹自己在广阔的天空中的道路如此无限,自己的足迹却未能留下痕迹。

赏析:
这首诗词以清秋的景象为背景,通过描绘作者的闲暇和心境,表达了他对修身养性和文学研究的执着追求。诗中的"习静通仙事"和"书空阅篆文"展示了作者对修炼仙道和研读篆刻的热爱和专注。"剑飞终上汉"和"鹤梦不离云"则运用象征手法,表达了作者对自己理想的追求和不屈不挠的精神。最后两句"无限烟霄路,何嗟迹未分"则表达了作者对未来道路的无限遐想和未能在人世间留下足迹的遗憾。

整首诗词以简练的语言描绘了作者的情感和内心世界,通过对个人经历和追求的表达,展现了他对美好事物的向往和不懈追求的精神。同时,这首诗词也体现了唐代士人追求仙道和文学修养的风尚,是对士人生活态度和精神境界的典型写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况乃是夫君”全诗拼音读音对照参考

hé wáng cāng shǎo yǐn xiá rì yán huái
和王仓少尹暇日言怀

qīng qiū duō xiá rì, kuàng nǎi shì fū jūn.
清秋多暇日,况乃是夫君。
xí jìng tōng xiān shì, shū kōng yuè zhuàn wén.
习静通仙事,书空阅篆文。
jiàn fēi zhōng shàng hàn, hè mèng bù lí yún.
剑飞终上汉,鹤梦不离云。
wú xiàn yān xiāo lù, hé jiē jī wèi fēn.
无限烟霄路,何嗟迹未分。

“况乃是夫君”平仄韵脚

拼音:kuàng nǎi shì fū jūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况乃是夫君”的相关诗句

“况乃是夫君”的关联诗句

网友评论

* “况乃是夫君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况乃是夫君”出自卢纶的 《和王仓少尹暇日言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。