“麦生置不视”的意思及全诗出处和翻译赏析

麦生置不视”出自宋代苏辙的《和迟田舍杂诗九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mài shēng zhì bù shì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“麦生置不视”全诗

《和迟田舍杂诗九首》
麦生置不视,麦熟为一来。
我懒客亦惰,田荒谁使开。
勤事知有获,直驾独未回。
交游悉吾病,门巷多苍苔

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和迟田舍杂诗九首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和迟田舍杂诗九首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

麦生置不视,麦熟为一来。
我懒客亦惰,田荒谁使开。
勤事知有获,直驾独未回。
交游悉吾病,门巷多苍苔。

中文译文:
不去看麦苗生长,只等麦子成熟时。
我懒散而怠惰,田地荒废无人开垦。
勤劳的事情可获得收获,但我却一直无所回报。
交游的朋友都知道我的困境,住宅街巷都长满了苍苔。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘田舍生活中的一些情景,抒发了作者苏辙的无奈和懒散的心态。诗中提到麦苗生长和麦子成熟,暗喻了时间的流逝和事物的发展。然而,作者却不愿意付出努力去关注麦苗的生长过程,只在麦子成熟时才出现。这种态度反映了作者对工作的懒散态度和对责任的逃避。

接着,作者承认自己懒散而怠惰,没有使田地得到良好的耕作和开垦。他意识到勤劳的人会有所获得,但他自己却一事无成,没有回报。这种自责和无奈的心态在诗中流露出来。

最后两句"交游悉吾病,门巷多苍苔"表达了作者的孤独和困境。他的朋友们都了解他的困境,而他所居住的地方也因为长期的懒散而变得破败荒废。

总体而言,这首诗词通过描绘田舍生活中的景象,反映了作者自己的懒散和无奈心态,表达了对自己无所作为的反思和悔悟之情。它展现了作者对生活态度的思考,同时也给读者以警示,倡导勤劳和奋发向上的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麦生置不视”全诗拼音读音对照参考

hé chí tián shè zá shī jiǔ shǒu
和迟田舍杂诗九首

mài shēng zhì bù shì, mài shú wèi yī lái.
麦生置不视,麦熟为一来。
wǒ lǎn kè yì duò, tián huāng shuí shǐ kāi.
我懒客亦惰,田荒谁使开。
qín shì zhī yǒu huò, zhí jià dú wèi huí.
勤事知有获,直驾独未回。
jiāo yóu xī wú bìng, mén xiàng duō cāng tái
交游悉吾病,门巷多苍苔

“麦生置不视”平仄韵脚

拼音:mài shēng zhì bù shì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麦生置不视”的相关诗句

“麦生置不视”的关联诗句

网友评论


* “麦生置不视”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麦生置不视”出自苏辙的 《和迟田舍杂诗九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。