“牵挽千牛力”的意思及全诗出处和翻译赏析

牵挽千牛力”出自宋代苏辙的《和迟田舍杂诗九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān wǎn qiān niú lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“牵挽千牛力”全诗

《和迟田舍杂诗九首》
苍然涧下松,不愿世雕刻。
斧斤百夫手,牵挽千牛力
断成华屋柱,加以缀衣饰。
人心喜相贺,松心终自惜。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和迟田舍杂诗九首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和迟田舍杂诗九首》是宋代文学家苏辙创作的九首杂诗之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍然涧下松,
不愿世雕刻。
斧斤百夫手,
牵挽千牛力。
断成华屋柱,
加以缀衣饰。
人心喜相贺,
松心终自惜。

诗意和赏析:
这首诗以写松树为主题,表达了松树的坚贞和不愿随波逐流的精神。

首句描述了松树生长在山涧之下,苍然挺立的景象。苍然一词意味着松树的形象高大、峻拔,给人一种雄伟壮观的感觉。

第二句表达了松树不愿被世俗的雕刻所改变的意愿。松树象征着高尚品质和坚定的个性,它不愿意被世俗的价值观所侵蚀,保持着自己独特的本真。

接下来的两句以斧斤和牵挽为形容,表达了松树的坚固和不易动摇的特质。斧斤百夫手和牵挽千牛力形象地描述了松树的根基深厚,它的力量无法轻易被破坏。

接下来的两句讲述了即使是断裂的松树也被用来装饰华丽的房屋。华屋柱代表着高贵的建筑,而断裂的松树被加以修饰,说明松树的价值不仅仅在于其坚韧,还在于其美丽和装饰性。

最后两句表达了人们对松树的赞美和欣赏之情。人们喜欢松树的品质并互相祝贺,但松树自己却对自己的价值感到惋惜。这里可以看出,作者通过松树的形象,表达了对坚定不移的个性和独特价值的珍视和思考。

这首诗词通过写松树的形象,抒发了作者对高尚品质和独立精神的赞美,同时也为人们提供了一个思考自我价值和坚守内心信念的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牵挽千牛力”全诗拼音读音对照参考

hé chí tián shè zá shī jiǔ shǒu
和迟田舍杂诗九首

cāng rán jiàn xià sōng, bù yuàn shì diāo kè.
苍然涧下松,不愿世雕刻。
fǔ jīn bǎi fū shǒu, qiān wǎn qiān niú lì.
斧斤百夫手,牵挽千牛力。
duàn chéng huá wū zhù, jiā yǐ zhuì yī shì.
断成华屋柱,加以缀衣饰。
rén xīn xǐ xiāng hè, sōng xīn zhōng zì xī.
人心喜相贺,松心终自惜。

“牵挽千牛力”平仄韵脚

拼音:qiān wǎn qiān niú lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牵挽千牛力”的相关诗句

“牵挽千牛力”的关联诗句

网友评论


* “牵挽千牛力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵挽千牛力”出自苏辙的 《和迟田舍杂诗九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。