“我已安长穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

我已安长穷”出自宋代苏辙的《次韵子瞻和渊明拟古九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yǐ ān zhǎng qióng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“我已安长穷”全诗

《次韵子瞻和渊明拟古九首》
闭门不复出,兹焉若将终。
萧然环堵间,乃复有为戎。
我师柱下史,久以雌守雄。
金刀虽云利,未闻能斫风。
世人欲困我,我已安长穷
穷甚当辟谷,徐观百年中。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻和渊明拟古九首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻和渊明拟古九首》是苏辙创作的一首诗词,描写了自己闭门不出的心境和对时局的看法。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭门不复出,兹焉若将终。
萧然环堵间,乃复有为戎。
我师柱下史,久以雌守雄。
金刀虽云利,未闻能斫风。
世人欲困我,我已安长穷。
穷甚当辟谷,徐观百年中。

诗意:
这首诗词表达了苏辙闭门不出的态度和对时局的观察。他感叹自己似乎要一直闭门不出了,处境陷入孤寂,但他仍然保持着坚定的意志,准备为国家尽力而战。他称自己的老师是历史学家,长期以来一直在默默耕耘,扮演了雄性的角色。虽然有人说金刀锋利,但从未听闻过金刀能够斩断风。世人想要困住他,但他已经安然自处,坚定地度过艰难时刻。在极度的穷困中,他选择了苦行,默默观察着百年的变迁。

赏析:
这首诗词展现了苏辙的坚定与淡泊,表达了他对时局的深思熟虑和对自身责任的担当。他选择闭门不出,意味着他不愿意随波逐流,而是希望通过自己的观察和思考来认清形势。他提到自己的老师是柱下之臣,强调了历史的重要性和自己的学识背景。尽管世人可能对他的选择有所不解,但他坚信自己的决定是正确的,并且已经做好了长期的准备。他以淡然的态度面对困境,选择苦行,用心静观时光的推移。整首诗词通过对个人态度和对时局观察的描绘,展现了苏辙独立思考和坚守自我的精神,具有一定的哲理性和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我已安长穷”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān hé yuān míng nǐ gǔ jiǔ shǒu
次韵子瞻和渊明拟古九首

bì mén bù fù chū, zī yān ruò jiāng zhōng.
闭门不复出,兹焉若将终。
xiāo rán huán dǔ jiān, nǎi fù yǒu wéi róng.
萧然环堵间,乃复有为戎。
wǒ shī zhù xià shǐ, jiǔ yǐ cí shǒu xióng.
我师柱下史,久以雌守雄。
jīn dāo suī yún lì, wèi wén néng zhuó fēng.
金刀虽云利,未闻能斫风。
shì rén yù kùn wǒ, wǒ yǐ ān zhǎng qióng.
世人欲困我,我已安长穷。
qióng shén dāng bì gǔ, xú guān bǎi nián zhōng.
穷甚当辟谷,徐观百年中。

“我已安长穷”平仄韵脚

拼音:wǒ yǐ ān zhǎng qióng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我已安长穷”的相关诗句

“我已安长穷”的关联诗句

网友评论


* “我已安长穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我已安长穷”出自苏辙的 《次韵子瞻和渊明拟古九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。