“霜干当窗净”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜干当窗净”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏 此君庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng gàn dāng chuāng jìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“霜干当窗净”全诗

《和文与可洋州园亭三十咏 此君庵》
风梢绕檐匝,霜干当窗净
遥知素壁上,醉墨森相映。
〈与可墨竹,冠绝今世。
〉主

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和文与可洋州园亭三十咏 此君庵》苏辙 翻译、赏析和诗意

诗词:《和文与可洋州园亭三十咏 此君庵》

风梢绕檐匝,
霜干当窗净。
遥知素壁上,
醉墨森相映。

此君庵,是苏辙在宋代所写的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微风轻拂檐角,
霜干凝结在窗前清亮。
远远望去,可以看到素壁上,
酒意浓郁的墨色与竹叶相映成趣。

诗意:
这首诗描绘了一个庭院的景象。风轻拂檐角,带来一丝微风,使得庭院更加宁静。冬天的霜已经干燥,悬挂在窗前,闪烁着清澈的光芒。从远处看,可以看到素壁上醉意浓郁的墨色与竹叶相互映衬,形成了一幅美丽的画面。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了庭院的景象,通过对风、霜、墨、竹的描绘,营造出一种宁静和静谧的氛围。诗中运用了对比的手法,风梢与檐角、霜干与窗前形成了鲜明的对比,突出了庭院的静谧之美。素壁上的醉墨与竹叶相映成趣,给人一种意境深远的感觉。整首诗以简洁明快的语言,展示了苏辙对自然景物的敏锐观察和抒发情感的能力,同时也传递了一种对清静、美好生活的向往。

这首诗可被赏析为对自然景物的赞美,同时也突出了诗人对清静、宁静生活的追求。通过对庭院景象的描绘,诗人表达了对自然美与人文雅致的向往,以及对内心宁静与深思的追求。整首诗情感饱满,意境深远,给读者带来一种宁静、静谧的感受,同时也反映了诗人对美好生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜干当窗净”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng cǐ jūn ān
和文与可洋州园亭三十咏 此君庵

fēng shāo rào yán zā, shuāng gàn dāng chuāng jìng.
风梢绕檐匝,霜干当窗净。
yáo zhī sù bì shàng, zuì mò sēn xiāng yìng.
遥知素壁上,醉墨森相映。
yǔ kě mò zhú, guàn jué jīn shì.
〈与可墨竹,冠绝今世。
zhǔ
〉主

“霜干当窗净”平仄韵脚

拼音:shuāng gàn dāng chuāng jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜干当窗净”的相关诗句

“霜干当窗净”的关联诗句

网友评论


* “霜干当窗净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜干当窗净”出自苏辙的 《和文与可洋州园亭三十咏 此君庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。